《扬州慢·淮左名都》译文及注释
《扬州慢·淮左名都》是宋代词人姜夔青楼梦好的杰作,以淡雅的笔触描绘出凄凉的景象,蕴含深邃的情感,旋律低沉,展现出一种清新而刚劲的气势,以及冷静而孤独的情怀。这首词不仅表达了对金朝侵略者战争暴行的愤慨,也暗含了对南宋政权偏安政策的批评,具有积极的历史意义。
念桥边红药⒄,年年知为谁生青楼梦好? 注释译文注释 ⑴此调为姜夔自度曲,后人多用以抒发怀古之思。又名《郎州慢》,上下阕,九十八字,平韵。 ⑵淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。 ⑶维扬:即扬州。 ⑷荠麦:荠菜和麦子。弥望:满眼。 ⑸戍角:军中号角。
扬州,曾是淮东的名都,有着竹西佳处的美誉。杜牧的诗中曾描绘过这里的繁华,而今,春风十里已不再,代之以废池和乔木的残迹,仿佛在诉说金主完颜亮南侵后扬州的沧桑。黄昏时分,清角声声,更显城中的荒凉。杜牧曾在这里担任淮南节度使掌书记,青楼梦好他的才情曾为扬州增色。
《杨州慢》中青楼梦好,难赋深情怎么理解
杜郎⑥俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦⑦好,难赋深情。二十四桥⑧仍在,波心荡,冷月无声。念桥边红药⑨,年年知为谁生。【注释】①千岩老人:宋代诗人萧德藻,自号千岩老人,姜夔曾向他学诗。②淮左:宋在苏北和江淮设淮南东路和淮南西路,淮南东路又称淮左。
黍离:黍子一行行。黍(shǔ):北方的一种农作物,形似小米,有黏性。离离:行列貌。南宋词人姜夔的《扬州慢·淮左名都》见《白石道人歌曲》。其词序云:“淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧。暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。
在诗词歌赋中,“词”更是精炼而富有深情,如姜夔的《扬州慢》中写道:“纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。”这里,“词”不仅仅指语言,更承载了深深的意蕴。
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生。 译文 篇二 淳熙年丙申月冬至这天,我经过扬州。夜雪初晴,放眼望去,全是荠草和麦子。进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起凄凉的号角。
青楼梦好,[5]难赋深情。二十四桥仍在,[6]波心荡、冷月无声。念桥边红药,[7]年年知为谁生!【出处】:南宋-姜夔 【注释】:[1]淮左:宋在苏北和江淮设淮南东路和淮南西路,淮南东路又称淮左。竹西:扬州城东一亭名,景色清幽。[2]春风十里:借指昔日扬州的最繁华处。
“二十四桥仍在,波心荡,冷月无声”出自哪里﹖
出自《扬州慢·淮左名都》,是宋代词人姜夔的代表作。全词洗尽铅华,用雅洁洗练的语言,描绘出凄淡空蒙的画面,笔法空灵,寄寓深长,声调低婉,具有清刚峭拔之气势,冷僻幽独之情怀。它既控诉了金朝统治者发动掠夺战争所造成的灾难,又对南宋王朝的偏安政策有所谴责,有一定的积极意义。
【答案】:“二十四桥仍在,波心荡,冷月无声”句,是姜夔《扬州慢》中的下阕中的句子。此句通过写桥、写水、写月等景物,表达了作者的压抑心情,写出了扬州城物是人非的情景。“二十四桥仍在”,但心情、感情,已是“冷月无声”,写尽了扬州城的凄冷,同时也隐含了人们被战争摧残的痛苦。
以昔时“二十四桥明月夜”(杜牧《寄扬州韩绰判官》)的乐章,反衬今日“波心荡、冷月无声”的哀景。下片写杜牧情事,主要目的不在于评论和怀念杜牧,而是通过“化实为虚”的手法,点明这样一种“情思”:即使杜牧的风流俊赏,“豆蔻词工”,可是如果他而今重到扬州的话,也定然会惊讶河山之异了。
波心荡冷月无声上一句是,二十四桥仍在,出自宋代诗人姜夔的《扬州慢·淮左名都》。这句诗形象地描绘了月夜的景象和诗人的思绪。二十四桥仍在指的是长江上的二十四座桥梁,这些桥梁象征着人类的工程和文明。它们在夜晚依然存在,显示出人类的劳动和智慧。波心荡冷月无声形容了夜晚江水的静谧。
杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生!【出处】:南宋-姜夔 【注释】:淮左:宋在苏北和江淮设淮南东路和淮南西路,淮南东路又称淮左。竹西:扬州城东一亭名,景色清幽。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏、清角吹寒,都在空城。杜郎俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。
豆蔻词工青楼梦好难赋深情意思
1、意思是青楼美梦的诗意很好,也困难表达出深厚的感情。出自《扬州慢·淮左名都》,是宋代词人姜夔的代表作。全词洗尽铅华,用雅洁洗练的语言,描绘出凄淡空蒙的画面,笔法空灵,寄寓深长,声调低婉,具有清刚峭拔之气势,冷僻幽独之情怀。
2、意思是:纵使有豆蔻芳华的精工词采,纵有歌咏青楼一梦绝妙才能,也难抒写此刻深沉悲怆感情。这句话节选宋代,姜菱的《扬州慢,淮左名都》,部分原文为“杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生。
3、释义:纵使有豆蔻芳华的精工词采,纵有歌咏青楼一梦绝妙才能,也难抒写此刻深沉悲怆感情。这句话节选宋代:姜夔的《扬州慢·淮左名都》原文具体如下:淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。
4、青楼梦好,难赋深情翻译:纵有歌咏青楼一梦绝妙才能,也难抒写此刻深沉悲怆感情。原文:《扬州慢·淮左名都》【作者】姜夔 【朝代】宋 淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。
青楼梦好的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于、青楼梦好的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论