愧君相见频的上一句是什么
1、静夜四无邻喜外弟卢纶见宿,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以喜外弟卢纶见宿我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。译文静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。
2、以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。译文:静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。我们是友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。
3、“雨中黄叶树,灯下白头人”一联写景抒情,把一位穷愁潦倒的白头老人的形象刻画得很丰满。后两句写对表弟到来的感激,这是写“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因为自己被贬沉沦,亲人还来探望,自然喜出望外喜外弟卢纶见宿;但自己的处境不佳,又感到对不起亲人,所以仍感辛酸惭愧。
喜外弟卢纶见宿中“雨中黄叶树,灯下白头人”有何妙出
1、我看过这个喜外弟卢纶见宿,不过没在意。我个人喜外弟卢纶见宿的看法是,首先,对仗工整,第二,意象比较贴近,黄叶树与白头人有共同点,第三应该就是结合一下全诗,分析感情有关。
2、前四句描写静夜里的荒村,陋室内的贫士,寒雨中的黄叶,昏灯下的白发,通过这些,构成一个完整的生活画面。这画面充满着辛酸和悲哀。后四句直揭诗题,写表弟卢纶来访见宿,在悲凉之中见到知心亲友,因而喜出望外。
3、原文喜外弟卢纶见宿:《喜外弟卢纶见宿》【作者】司空曙 【朝代】唐 静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。译文:静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。
司空曙《喜外弟卢纶见宿》的全文翻译
1、《喜外弟卢纶见宿》【作者】司空曙 【朝代】唐 静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。译文:静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。
2、我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。注释 ⑴卢纶:作者表弟,与作者同属“大历十才子”。见宿:留下住宿。见:一作“访”。⑵自有(fèn):一作“有深分”。分:情谊。⑶蔡家亲:也作“霍家亲”。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。
3、《喜见外弟卢纶见宿》现代文全文翻译: 宁静的夜晚四周没有近邻,我荒居旧屋家道早就赤贫。枯黄的老树在风雨中落叶,昏暗的灯光映照白发老人。 因为我长期以来孤寂沉沦,你频来探望令我自愧难忍。平生情谊可见是自有缘分,更何况本身就是姑表亲门。 【注解】 [1]沉:沉沦。 [2]分:情谊。
《喜见外弟卢纶见宿》赏析
1、后四句直揭诗题,写表弟卢纶来访见宿,在悲凉之中见到知心亲友,因而喜出望外。近人俞陛云《诗境浅说》说,这首诗“前半首写独处之悲,后言相逢之喜,反正相生,为律诗一格”。从章法上看,确是如此。前半首和后半首,一悲一喜,悲喜交感,总的倾向是统一于悲。
2、喜见外弟卢纶见宿【诗文赏析】 司空曙和卢纶都在“大历十才子”之列,诗歌工力相匹,又是表兄弟,关系十分亲密。诗人“磊落有奇才”,但因为“性耿介,不干权要”,所以落得宦途坎坷,家境清寒。这首诗正是作者这种境遇的写照。
3、这首诗是作者因表弟卢纶到家拜访有感而作。首句是写作者悲凉的境遇:年老独居荒野,近无四邻,孤苦无依,生活贫困。“雨中黄叶树,灯下白头人”一联写景抒情,把一位穷愁潦倒的白头老人的形象刻画得很丰满。后两句写对表弟到来的感激,这是写“喜”,但喜中仍有悲。
4、诗意在写自己贫居,遇外弟留宿而自道近况的。卢纶的《晚次鄂州》(卷六)中,也有“旧业已随征战尽”句,与此诗中的“荒居旧业贫”句,正好印证,说明表兄弟两人,此时处境都很艰难,环境使其更能互相体恤。
古诗《喜外弟卢纶见宿》阅读答案及翻译赏析
1、后四句直揭诗题,写表弟卢纶来访见宿,在悲凉之中见到知心亲友,因而喜出望外。近人俞陛云《诗境浅说》说,这首诗“前半首写独处之悲,后言相逢之喜,反正相生,为律诗一格”。从章法上看,确是如此。前半首和后半首,一悲一喜,悲喜交感,总的倾向是统一于悲。
2、喜外弟卢纶见宿 司空曙 系列:唐诗三百首 喜外弟卢纶见宿 静夜四无邻,荒居旧业贫。 雨中黄叶树,灯下白头人。 以我独沉久,愧君相见频。 平生自有分,况是蔡家亲。 注释 1见宿:留下住宿。 2分(fen):情谊。蔡家亲:也做霍家亲。
3、这画面充满着辛酸和悲哀。后四句直揭诗题,写表弟卢纶来访见宿,在悲凉之中见到知心亲友,因而喜出望外。近人俞陛云说这首诗“反正相生”。从章法上看,确是如此。此诗前半首和后半首,一悲一喜,悲喜交感,总的倾向是统一于悲。
雨中黄叶树,灯下白头人。
《喜外弟卢纶见宿》【作者】司空曙 【朝代】唐 静夜四无邻喜外弟卢纶见宿,荒居旧业贫。雨中黄叶树喜外弟卢纶见宿,灯下白头人。以喜外弟卢纶见宿我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。译文喜外弟卢纶见宿:静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。
“雨中黄叶树,灯下白头人”,不是单纯的比喻,而是进一步利用作比的形象来烘托气氛,特别富有诗味,成喜外弟卢纶见宿了著名的警句。用树之落叶来比喻人之衰老,是颇为贴切的。树叶在秋风中飘落,和人的风烛残年正相类似,相似点在衰飒。这里,树作为环境中的景物,起了气氛烘托的作用,类似起兴。
雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。出自唐代诗人司空曙的《喜外弟卢纶见宿》,因表弟卢纶到家拜访有感而作的一首诗。首句是写作者悲凉的境遇:年老独居荒野,近无四邻,孤苦无依,生活贫困。
的意思是:树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。雨中黄叶树,灯下白头人。的出处该句出自《喜外弟卢纶见宿》,全诗如下:《喜外弟卢纶见宿》司空曙静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。
是黄叶树、雨中黄叶树,灯下白头人。”是当代诗人司空曙写的。原诗:喜见外弟卢纶见宿 静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。译文:寂静的夜晚四周没有邻居,因为家贫,居住在荒野中。夜雨中树上的黄叶飘落下来,灯下是白发老人。
平生自有分,况是蔡家亲。【注】①分:情分。②蔡家亲:即表亲。卢纶与司空曙是表兄弟。阅读答案 前人认为全诗动人之处在“雨中黄叶树,灯下白头人”两句,请从情景关系的角度分析其独到之处。【解析】本题主要考查鉴赏诗歌表达技巧的能力,着眼点在“情与景”的关系。
喜外弟卢纶见宿的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于喜外弟卢纶见宿阅读理解、喜外弟卢纶见宿的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论