大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于唐纪的问题,于是小编就整理了5个相关介绍唐纪的解答,让我们一起看看吧。
资治通鉴唐纪元稹译文?
唐太宗命令封德彝推举贤才,过了很久仍没有推举出来。唐太宗责问他,封德彝回答说:“不是不尽心去做,只是在当今的世界上还没有奇才罢了!”
唐太宗接着说:“君子用人要像使用器具一样,各取他们的长处。古代那些使国家达到大治的人,难道是向别的朝代去借人才来使用的吗?真正担心的是自己不能发现人才,怎么能冤枉一世的人呢?”
封德彝只好惭愧地退出。
资治通鉴,唐纪八对人才的看法?
《资治通鉴》唐纪八对人才看法,原文:太后信重内史梁文惠公狄仁杰,群臣莫及,常谓之国老而不名。仁杰好面引廷争,太后每屈意从之。尝从太后游幸,遇风吹仁杰巾坠,而马惊不能止,太后命太子追执其鞍而系之。仁杰屡以老疾乞骸骨,太后不许。入见,常止其拜,曰:“每见公拜,朕亦身痛。”仍免其宿直,戒其同僚曰:“自非军国大事,勿以烦公。”辛丑,薨,太后泣曰:“朝堂空矣!”自是朝廷人事,众或不能决,太后辄叹曰:“天夺吾国老何太早邪!”
太后尝问仁杰:“朕欲得一佳士用之,谁可者?”仁杰曰:“未审陛下欲何所用之?”太后曰:“欲用为将相。”仁杰对曰:“文学缊藉,则苏味道、李峤固其选矣。必欲取卓荦奇才,则有荆州长史张柬之,其人虽老,宰相才也。”太后擢柬之为洛州司马。数日,又问仁杰,对曰:“前荐柬之,尚未用也。”太后曰:“已迁矣。”对曰:“臣所荐者可为宰相,非司马也。”乃迁秋官侍郎;久之,卒用为相。仁杰又尝荐夏官侍郎姚元崇、监察御史曲阿桓彦范、太州刺史敬晖等数十人,率为名臣。或谓仁杰曰:“天下桃李,悉在公门矣。”仁杰曰:“荐贤为国,非为私也。”
初,仁杰为魏州刺史,有惠政,百姓为之立生祠。后其子景晖为魏州司功参军,贪暴为人患,人遂毁其像焉。
资治通鉴唐纪八上令封德彝的看法?
译文】 唐太宗命令封德彝推举贤才,过了很久仍没有推举出来。唐太宗责问他,封德彝回答说:“不是不尽心去做,只是在当今的世界上还没有奇才罢了!”
唐太宗接着说:“君子用人要像使用器具一样,各取他们的长处。古代那些使国家达到大治的人,难道是向别的朝代去借人才来使用的吗?真正担心的是自己不能发现人才,怎么能冤枉一世的人呢?”
封德彝只好惭愧地退出。
翻译《资治通鉴.唐纪八》全部?
高祖到城南打猎,太子李建成、秦王李世民、齐王李元吉都跟随在旁,高祖下令三人比赛骑射以决胜负。李建成有匹胡马,肥壮但喜欢将人甩下来,李建成将这匹马交给李世民说:"这马很神骏,能跃过数丈宽的水沟。二弟善骑,试着骑骑看"。
李世民骑马逐鹿,马颠覆人,李世民一跃而起,跃出几步远站稳,等马安静下来,再骑上去,这样好几次,李世民回头对宇文士及说:"他们想用这种方法来杀我,可是死生有命,又怎么能伤害到我呢"?李建成听说了,就让妃嫔对高祖说他的坏话:"秦王自己说,我有天命,将来要成为天下之主,怎么会就这样白白死去"?高祖大怒,先召见李建成、李元吉,然后召李世民进见,责备他说:"天子自有天命,不是靠智慧和勇武就可以求来的;你也未免太着急了吧"!
李世民摘去帽子磕头谢罪,自请将此事交付法司调查。高祖仍然怒气不止,正在此时有司上奏突厥入侵,高祖这才换了脸色,安慰勉励李世民,让他重新戴好帽子,和他商量突厥的事。闰月己未,下诏让李世民、李元吉带兵出豳州抵御突厥,高祖在兰池为他们饯行。每每有战事,高祖就让李世民出征,事平之后,对李世民的猜忌就更加厉害。
拓展资料:
《资治通鉴》,简称“通鉴”。是中国著名之古典编年史。是北宋司马光所主编的一本长篇编年体史书,共294卷,三百万字。
资治通鉴唐纪五十原文及译文?
《资治通鉴》唐纪五十的原文及译文涉及大量内容,且篇幅较长,这里仅能提供部分原文及对应的译文。
原文(部分):
三月,丁丑,山南东道节度使曹成王皋薨。宣武节度使刘玄佐有威略,每李纳使至,玄佐厚结之,故常得其阴事,先为之备;纳惮之。其母虽贵,日织绢一匹,谓玄佐曰:“汝本寒微,天子富贵汝至此,必以死报之!”故玄佐始终不失臣节。庚午,玄佐薨。山南东道节度判官李实知留后事,性刻薄,裁损军士衣食。鼓角将杨清潭帅众作乱,夜,焚掠城中,独不犯曹王皋家;实逾城走免。明旦,都将徐诚缒城而入,号令禁遏,然后止;收清潭等六人斩之。实归京师,以为司农少卿。
译文(部分):
三月,丁丑(二十三日),山南东道节度使曹成王李皋去世。宣武节度使刘玄佐有威严谋略,每当李纳的使者到来,刘玄佐都与他厚交结纳,所以常常能得到李纳的秘密情况,事先加以防备;李纳畏惧他。刘玄佐的母亲虽然地位尊贵,但每天都要织绢帛一匹。她对刘玄佐说:“你本来门第卑微,天子使你富裕尊贵到这般地步,你一定要不惜一死,报答天子。”所以,刘玄佐自始至终不曾失去为臣的节操。庚午(十六日)刘玄佐去世。山南东道节度判官李实主持留后事务,他性格刻薄,削减军士的衣食。鼓角将杨清潭率众叛乱,夜晚焚烧抢掠城中,唯独不侵犯曹王李皋家;李实翻越城墙逃走,得以不死。第二天早晨,都将徐诚从城上放下绳索进城,发号施令禁止抢掠,然后事态平息;他逮捕了杨清潭等六个人斩首。李实回到京师,朝廷任命他为司农少卿。
由于原文和译文内容较多,如需查看完整内容,建议查阅《资治通鉴》原著或相关的历史文献。
到此,以上就是小编对于唐纪的问题就介绍到这了,希望介绍关于唐纪的5点解答对大家有用。
发表评论