感此伤妾心,坐愁红颜老--翻译
五月份时,她看到丈夫留下的行迹,心中涌起无限的相思,而到八月份,她已经不管看到什么,都只感到伤心了。
感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。第二首:忆妾深闺里,烟尘不曾识。嫁与长干人,沙头候风色。五月南风兴,思君下巴陵。八月西风起,想君发扬子。去来悲如何,见少别离多。湘潭几日到,妾梦越风波。昨夜狂风度,吹折江头树。淼淼暗无边,行人在何处。
感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。长干行·其一翻译及注释 翻译 我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。
感此伤妾心,坐愁红颜老〔10〕。早晚下三巴〔11〕,预将家书报。相迎不道远,直至长风沙〔12〕。【注释】〔1〕 初覆额:才盖住额头,此指发短年幼。剧:游戏。〔2〕 竹马:儿童玩耍以竹竿作马。床:古时床是指坐具,相当于今天的椅子。弄:玩。弄青梅:儿童玩的一种游戏。〔3〕 嫌猜:嫌疑,嫌忌。
“八月蝴蝶黄,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。”“坐”字在古代诗歌中经常是“因为”的意思,如杜牧的名句,“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”(《山行》),就是说自己因为喜爱枫林的红叶,才忍不住停下车来驻足观赏。
感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。2)解释:这两首爱情叙事诗以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。
李白的诗,有一句“郎情妾意”,谁知道?
1、李白的诗里面没有诗句是“郎情妾意”,但是他的《长干行》这首诗表达的是郎情妾意 【原文】:《长干行》作者:李白 妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。
2、郎情妾意的意思是两人对彼此都怀有好感。出处:唐代李白《长干行》:“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。”译文:我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。用法:作谓语、宾语。
3、郎情妾意的意思是两人对彼此都怀有好感,心意相通,两厢情愿,日子美满舒适。全称郎有情,妾有意。指两人对彼此都怀有好感,心意相通,特指情人之间。通俗讲是你情我愿的意思。成语出处:唐代李白《长干行》:“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。
李白的《长干行》中的“坐愁红颜老”,“坐”是原因的意思,是通假字吗...
“八月蝴蝶黄坐愁红颜老,双飞西园草。感此伤妾心坐愁红颜老,坐愁红颜老。”“坐”字在古代诗歌中经常是“因为”的意思,如杜牧的名句,“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”(《山行》),就是说自己因为喜爱枫林的红叶,才忍不住停下车来驻足观赏。
“八月蝴蝶黄,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。”“坐” 字在古代诗歌中经常是“因为”的意思,如杜牧的名句,“ 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”(《山行》), 就是说自己因为喜爱枫林的红叶,才忍不住停下车来驻足观赏。
《长干行》作者:李白 妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。五月不可触,猿鸣天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。
李白的这首《长干行》,扩展为三十句,篇幅加长,内容丰富。诗人通过一个居住在长干里的商妇的自述,用缠绵婉转的笔调,抒写坐愁红颜老了她对远出经商丈夫的真挚的爱和深深的思念之情,成功地塑造了一个感情丰富真挚的少妇形象,表现了诗人的独创精神。
李白是一位非常重视学习优秀文学遗产的作家,对于“吴声”“西曲”非常熟悉;他的生活经历又使他对商妇们的思想感情有相当的了解:这些正是他写作《长干行》的基础。 注释 妾:古代妇女自称。初覆额,指头发尚短。 剧:游戏。 骑竹马:儿童游戏时以竹竿当马骑。
坐愁红颜老,语出那里?
“坐愁红颜老”出自李白的《长干行》。原文 长干行 其一 妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。
对歌临怨的上一句是坐愁红颜老。这句诗出自南朝梁代江淹的《古离别》。全诗为坐愁红颜老:远与君别者,乃至雁门关。黄云蔽千里,游子何时还。送君如昨日,檐前露已团。不惜蕙草晚,所悲蓬首乱。思君如明烛,煎心且衔泪。
感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。春思燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏坐愁红颜老?金陵酒肆留别风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
出自唐代诗人李白作品《长干行二首》其一。这首爱情叙事诗以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。第一首诗描绘坐愁红颜老了商妇各个生活阶段的各个生活侧面,展现了一幅幅鲜明生动的画面,塑造出了一个对理想生活执着追求和热切向往的商贾思妇的艺术形象。这句诗的意思因为因而忧愁容颜衰老。
“八月蝴蝶黄,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。”“坐”字在古代诗歌中经常是“因为”的意思,如杜牧的名句,“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花”(《山行》),就是说自己因为喜爱枫林的红叶,才忍不住停下车来驻足观赏。
李白《长干行》原文|翻译|赏析
迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。赏析 诗人李白写过许多反映妇女生活的作品,《长干行》就是其中杰出的诗篇。长干是地名,在今江苏南京。乐府旧题有《长干曲》,郭茂倩《乐府诗集》卷七二载有古辞一首,五言四句,写一位少女驾舟采菱、途中遇潮的情景。
《长干行二首》是唐代诗人李白的组诗作品。这两首爱情叙事诗以商妇独白自述的手法,反映古代商人妻子的生活与情感。
《长干行》作者:李白 妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。五月不可触,猿鸣天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。
译文我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。
李白 妾发初覆额,折花门前剧。 郎骑竹马来,绕床弄青梅。 同居长干里,两小无嫌猜。 十四为君妇,羞颜未尝开。 低头向暗壁,千唤不一回。 十五始展眉,愿同尘与灰。 常存抱柱信,岂上望夫台? 十六君远行,瞿塘滟滪堆。 五月不可触,猿声天上哀。
译文:记得我刘海初盖前额的时候,常常折一枝花朵在门前嬉戏。郎君总是跨着竹竿当马骑来,手持青梅绕着交椅争夺紧追。长期来我俩一起住在长干里,咱俩天真无邪相互从不猜疑。十四岁那年作了你结发妻子,成婚时羞得我不敢把脸抬起。自己低头面向昏暗的墙角落,任你千呼万唤我也不把头回。
李白《长干里》的内容
妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟预堆。五月不可触,猿声天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。苔深不能扫,落叶秋风早。
长干行·其一--李白(唐代)妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜,十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。五月不可触,猿声天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。
郎君总是跨着竹竿当马骑来,手持青梅绕着交椅争夺紧追。长期来坐愁红颜老我俩一起住在长干里,咱俩天真无邪相互从不猜疑。十四岁那年作了坐愁红颜老你结发妻子,成婚时羞得坐愁红颜老我不敢把脸抬起。自己低头面向昏暗的墙角落,任你千呼万唤我也不把头回。十五岁才高兴地笑开了双眉,誓与你白头偕老到化为尘灰。
妾发初长成,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无猜嫌。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,翟塘滟滪堆。五月不可触,猿声天上哀。门前迟行迹,一一生绿苔。苔深不能扫,落叶秋风早。
长干里坐愁红颜老:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。抱柱信坐愁红颜老:曲出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。滟堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。
坐愁红颜老的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于坐愁红颜老猜生肖、坐愁红颜老的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论