新唐书张建封传原文及翻译
李希烈多次打败官军,非常嚣张,于是越分即天子位。当时天下还有很多变乱,张建封于是修缮城壕,加紧练兵,四境归附悦服。李希烈派遣猛将强兵前来交战,张建封都使他们遭受挫败。叛贼平定,建封加官晋爵。当时,宦官主持宫市,没有诏文验证,只要说是宫市就没有敢盘问,大致给的钱不抵原价的十分之一。
建封少颇属文,好谈论,慷慨负气,以功名为己任。宝应中,李光弼镇河南,时苏、常等州草贼,寇掠郡邑,代宗遣中使马日新与光弼将兵马同征讨之。建封乃见日新,自请说喻贼徒。日新从之,遂入虎窟、蒸里等贼营,以利害祸福喻之。一 夕,贼党数千人并诣日新请降,遂悉放归田里。
淮南节度使陈少游沟通李希烈,不久僭称伪号,改年号,派遣部将杨丰带伪赦书二道,令送少游到张建封。到达寿州,张建封捆杨丰在军中示众中。适逢中使自己走在和使江南回的人同到,张建封召集众人回答使者斩杀谢丰在大街上,封伪赦书送往行在,远近震惊。陈少游听说的,既愤怒又恐惧。
“疮眉血首争不定”的出处是哪里
1、“疮眉血首争不定”出自唐代张建封的《竞渡歌》。“疮眉血首争不定”全诗 《竞渡歌》唐代 张建封 五月五日天晴明,杨花绕江啼晓莺。使君未出郡斋外,江上早闻齐和声。使君出时皆有准,马前已被红旗引。两岸罗衣破晕香,银钗照日如霜刃。鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。
2、疮眉血首争不定,输岸一朋心似烧。只将标示输赢赏,两岸十舟五来往。须臾戏罢各东西,竟脱文身请书上。吾今细观竞渡儿,何殊当路权相持。不思得所各休去,会到摧舟折楫时。
3、疮眉血首争不定,输岸一朋心似烧。只将输赢分罚赏,两岸十舟五来往。须臾戏罢各东西,竞脱文身请书上。吾今细观竞渡儿,何殊当路权相持。不思得岸各休去,会到摧车折楫时。棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷“银钗照日如霜刃”,“银钗”借代观看竞渡的女士,但“如霜刃”,明显让人如置战场。
张徐州唐代张徐州
1、慷慨张徐州,朱邸扬前旌。 出自唐代柳宗元的《韦道安(道安尝佐张建封于徐州,及军乱而道安自杀)》道安本儒士,颇擅弓剑名。二十游太行,暮闻号哭声。疾驱前致问,有叟垂华缨。言我故刺史,失职还西京。偶为群盗得,毫缕无馀赢。货财足非吝,二女皆娉婷。苍黄见驱逐,谁识死与生。
2、“干名已蹉跎”出自唐代孟郊的《上张徐州》。“干名已蹉跎”全诗《上张徐州》唐代 孟郊为水不入海,安得浮天波。为木不在山,安得横日柯。再来君子傍,始觉精义多。大德唯一施,众情自偏颇。至乐无宫徵,至声遗讴歌。愿鼓空桑弦,永使万物和。顾己诚拙讷,干名已蹉跎。
3、赠张徐州莫辞酒 [作者] 韩愈 [朝代] 唐代 莫辞酒,此会固难同。请看女工机上帛,半作军人旗上红。莫辞酒,谁为君王之爪牙?春雷三月不作响,战士岂得来还家。
张建封新唐书《张建封传》
1、谏官不断上书论谏,皇上都不采纳,因此张建封趁机会向皇帝陈述此事,皇帝欣然接受,又赶上皇帝下诏书免除老百姓拖欠的赋税,皇帝询问 怎么样,张建封回答说:“残余拖欠的赋税日积月累,绝没有可以收回的,即使免除,老百姓也没有什么好处。”张建封治理徐州十年,亲自处理政务,全军都治理得很好。
2、《旧唐书》张建封传 张建封,字本立,兖州人。祖仁范,洪州南昌县令,贞元初赠郑州刺史。父玠,少豪侠,轻财重士。安禄山反,令伪将李庭伟率蕃兵胁下城邑,至鲁郡;太守韩择木具礼郊迎,置于邮馆。玠率乡豪张贵、孙邑、段绛等集兵将杀之。
3、淮南节度使陈少游沟通李希烈,不久僭称伪号,改年号,派遣部将杨丰带伪赦书二道,令送少游到张建封。到达寿州,张建封捆杨丰在军中示众中。适逢中使自己走在和使江南回的人同到,张建封召集众人回答使者斩杀谢丰在大街上,封伪赦书送往行在,远近震惊。陈少游听说的,既愤怒又恐惧。
4、韩择木和张孚因此获得了朝廷的赏赐,而张玠则选择离开山东,前往江南,但他并未主动提及自己的功劳。这段历史记录在张建封所著的《新唐书·张建封传》中,详细描绘了这一时期张玠的勇敢和智谋,以及他低调处事的风格。
关于张建封和张建封传的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论