李煜词:“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。”愁有了什么
愁字,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。《虞美人·春花秋月何时了》朝代:五代作者:李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
恰似一江春水向东流。”诗人先用发人深思的设问,点明抽象的本体“愁”,接着用生动的喻体奔流的江“水”作用满江的春水来比喻满腹的愁恨,极为贴切形象,不仅显示了愁恨的悠长深远,而且显示了愁恨的汹涌翻腾,充分体现出奔腾中的感情所具有的力度和深度。
这才是李煜最大的悲愁。虞美人·李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
虞美人中的问君能有几多愁是什么意思啊?
问君能有几多愁你好问君能有几多愁,“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”意思是“要问我心中有多少哀愁,就像那滚滚东流的春江之水没有尽头。”出自五代李煜的《虞美人·春花秋月何时了》一词。原词为问君能有几多愁:春花秋月何时了问君能有几多愁?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
释义:要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。注释:君:作者自称。能:或作“都”“那”“还”“却”。出处:《虞美人·春花秋月何时了》--李煜。全文:春花秋月何时,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
意思是:要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。出自南唐后主李煜所作《虞美人·春花秋月何时了》,原文为:春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。原文_翻译及赏析
1、雕栏玉砌应犹在问君能有几多愁,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(雕栏 通:阑)译文 这年的时光什么时候才能了结问君能有几多愁,往事知道有多少问君能有几多愁!昨夜小楼上又吹来了春风问君能有几多愁,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。
2、精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问问君能有几多愁我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。赏析:“春花秋月何时了”表明词人身为阶下囚,怕春花秋月勾起往事而伤怀。
3、原文:春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。
4、问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
5、春花/秋月/何时了?往事/知多少。小楼/昨夜/又东风,故国/不堪回首/月明中。 雕栏/玉砌/应犹在,只是/朱颜改。问君/能有/几多愁?恰似/一江春水/向东流。
关于问君能有几多愁和问君能有几多愁电视剧的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论