文言文《三豕涉河》的翻译
翻译:子夏到晋国去,路过卫国,有个读史书的人说:晋军三只猪渡过黄河。子夏说:不对,是己亥罢了。已字与三字相近,亥字与猪字相通,这是粗心的人不了解的。如果写巳时,就合乎事实了。那个读史书的人说:啊!我一直怀疑是这样。现在听您一说,才知道《易经》的道理是深奥无穷的。
三豕涉河全文翻译如下:像这样听信传闻,不如不听。子夏到晋国去,经过卫国,有个读史书的人说:“晋军三豕过黄河。”子夏说:“不对,是己亥日过黄河。古文‘己’字与‘三’字字形相近,‘豕’字和‘亥’字相似。”到了晋国探问此事,果然是说,晋国军队在己亥那天渡过黄河。
译文 春秋时期,子夏到晋国,路经卫国,听到一人在读史书:“晋国的军队三豕涉河。”子夏纠正他:“你读错了,不是三豕是己亥,因为己与亥与豕字形相象。”后来那人到晋国核对,晋国军队果然是己亥年过的河。原文 子夏之晋过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。’子夏曰:‘非也,是己亥也。
战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·察传》 解释:比喻文字传写或刊印讹误。 用法:作宾语、定语;指文字刊印讹误 相近词:三豕渡河 成语故事:春秋时期,孔子的学生子夏到晋国去,路经卫国时,听到一个人正在读史书:“晋国的军队三豕涉河。
翻译:子夏(人名,孔子的弟子)到晋国去,路过卫国,有个人读历史书念道:“晋国的部队三豕过河。”子夏 说:“不对,是己亥(古代计时法)。那‘己’跟‘三’相近,‘豕’跟‘亥’相似。”到了晋国于是问(晋国人)那句话怎么读,回答是:“晋师己亥过河。
子夏之晋过卫,有读史记者曰:“晋师三豕涉河。”子夏曰:“非也,是已亥也。夫已与三相近,豕与亥相似。”至于晋而问之,则曰:“晋师已亥涉河也。”解释全文 再解释:子夏之晋过卫。的之 晋师已师亥河也。的师 翻译:非也,是已亥也。夫已与三相近,豕与亥相似。
三豕涉河的原文是什么?
1、原文:子夏之晋,过卫,有读史记者曰:晋师三豕涉河。子夏曰:非也,己亥耳。夫已与三相近,巳时,于时,于已,字形类,学者当知之。子夏闻之曰:噫!吾疑久矣!今见《易》矣,元者,亨也。翻译:子夏到晋国去,路过卫国,有个读史书的人说:晋军三只猪渡过黄河。
2、原文:求闻之若此,不若无闻也。子夏之晋,过卫,有读史记者曰:“晋师三豕涉河。”子夏曰:“非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。”至于晋而问之,则曰,晋师己亥涉河也。译文:像这样听信传闻,不如不听。子夏到晋国去,经过卫国,有个读史书的人说:“晋军三豕过黄河。
3、原文:“子夏之晋,过卫。有读史记者曰:“晋师三家涉河。”子夏曰:“非也,是己氦也。””译文:子夏到卫国去,经过卫国,有个读《史记》的人说:“晋军三豕过黄河。”子夏说:“不对,是己亥日过黄河。古文‘己’字与‘三’字字形相近,‘豕’字和‘亥’字相似。
4、译文 春秋时期,子夏到晋国,路经卫国,听到一人在读史书:“晋国的军队三豕涉河。”子夏纠正他:“你读错了,不是三豕是己亥,因为己与亥与豕字形相象。”后来那人到晋国核对,晋国军队果然是己亥年过的河。原文 子夏之晋过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。’子夏曰:‘非也,是己亥也。
5、战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·察传》 解释:比喻文字传写或刊印讹误。 用法:作宾语、定语;指文字刊印讹误 相近词:三豕渡河 成语故事:春秋时期,孔子的学生子夏到晋国去,路经卫国时,听到一个人正在读史书:“晋国的军队三豕涉河。
三豕涉河
1、三豕涉河拼音[ sān shǐ sh h ]三豕涉河三豕涉河的意思比喻文字传写或刊印讹误。
2、《三豕涉河》文言文及翻译如下:原文:子夏之晋三豕涉河,过卫,有读史记者曰:晋师三豕涉河。子夏曰:非也,己亥耳。夫已与三相近,巳时,于时,于已,字形类,学者当知之。子夏闻之曰:噫三豕涉河!吾疑久矣!今见《易》矣,元者,亨也。
3、三豕涉河【解释】比喻文字传写或刊印讹误。【出处】《吕氏春秋·察传》:“子夏之晋,过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。’子夏曰:‘非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。’至于晋而问之,则曰晋师己亥涉河也。
4、用法:作宾语、定语;指文字刊印讹误 相近词:三豕渡河 成语故事:春秋时期,孔子三豕涉河的学生子夏到晋国去,路经卫国时,听到一个人正在读史书:“晋国的军队三豕涉河。”子夏就去纠正他:“你读错三豕涉河了,不是三豕是已亥,因为已与亥与豕字形相象。
5、“晋师三家涉河。”子夏曰:“非也,是己氦也。””译文:子夏到卫国去,经过卫国,有个读《史记》的人说:“晋军三豕过黄河。”子夏说:“不对,是己亥日过黄河。古文‘己’字与‘三’字字形相近,‘豕’字和‘亥’字相似。这里是说这读书的人不仔细。也有说文字传写或刊印讹误。
6、原文 子夏之晋过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。’子夏曰:‘非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。’至于晋而问之,则曰:‘晋师己亥涉河。’出自《吕氏春秋·察传》吕氏春秋思想要点 《吕氏春秋》是战国末期秦相国吕不韦组织门客编写的杂家著作,又称《吕览》。
三豕涉河基本信息
1、当时,有位读书人在过卫国时,误读史书中的‘晋师三豕涉河’,意思是晋国的军队误渡了河流。子夏,孔子的学生,注意到这个错误,他指出正确的应该是‘晋师己亥涉河’,因为‘己’字与‘三’字形状相近,而‘亥’与‘豕’字形相似。
2、这个故事生动地说明了文字传抄或印刷中的误写现象。“三豕涉河”这个词语后来衍生出近义词“三豕渡河”,两者在语义上基本一致,都用来形容文字错误。从语法结构上看,它们都是主谓式,通常用作谓语,带有贬义色彩,表明对错误传播的批评态度。
3、类似的词语还有“三豕渡河”,其解释与“三豕涉河”几乎一致,同样用于形容因文字误写而带来的误导。这类词语多出现在历史文献中,用以警示后人在阅读、抄写或传播文献时需格外小心,以免造成不必要的误解或损失。
4、子夏之晋,过卫,有读史记者曰:“晋师三豕涉河。”子夏曰:“非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。”至于晋而问之,则曰,晋师己亥涉河也。 辞多类非而是,多类是而非,是非之经,不可不分,此圣人之所慎也。然则何以慎?缘物之情及人之情,以为所闻,则得之矣。
三尕涉河的成语意思
1、三豕涉河:比喻文字传写或刊印讹误。出自《吕氏春秋·察传》“子夏之晋,过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。’子夏曰:‘非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。’至于晋而问之,则曰晋师己亥涉河也。
2、形容文字上出现错别字而且错得很可笑的情况。
关于三豕涉河和三豕涉河文言文及翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论