冯道的《偶作》谁能帮我解释一下?
必须知道的是沧海山岳终将归属于英明的君主,可是中途的乾坤政权却未必总是能陷落。道德哪有什么时候曾离开过这个世界呢?车船哪有什么地方不能通往交通枢纽呢。
冯道的《偶作》莫为危时便怆神,前程往往有期因。须知海岳归明主,未必乾坤陷吉人。道德几时曾去世,舟车何处不通津。但教方寸无诸恶,狼虎丛中也立身。多好的一首诗啊,人世间是非成败、得失存亡的道理都让他说尽了。“莫为危时便怆神,前程往往有期因。
“但教方寸无诸恶,狼虎丛中也立身”意思是:只要自己内心没有邪恶之念,就是在极险恶的环境中也能立身。“但教方寸无诸恶,狼虎丛中也立身”出自冯道的《偶作》。《偶作》后周·冯道 莫为危时便怆神,前程往往有期因。须知海岳归明主,未必乾坤陷吉人。道德几时曾去世,舟车何处不通津。
偶作原文|翻译|赏析_原文作者简介
1、原文:唐·冯道《偶作》莫为危时便怆神,前程往往有期因。须知海岳归明主,未必乾坤陷吉人。道德几时曾去世,舟车何处不通津。但教方寸无诸恶,狼虎丛中也立身。创作背景:乾化元年(911年),刘守光率军征讨定州,并询问僚属意见。冯道加以劝谕,惹怒刘守光,被关入狱中,幸遇营救,得以出狱。
2、这是唐代白居易的《偶作》,看题目应该是诗人偶然间做出来的,红杏树刚刚长出叶子,青梅已经缀在枝头,花落之后一片凌乱,酒醒之时非常寂寞。低头闷坐了很久,举止慵懒抬步缓慢,少年啊不要怪我,当你头发发白的时候自己应该就会知道了。
3、戌年初夏偶作的原文:万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。戌年初夏偶作的翻译 万家墨面没蒿莱,描绘了中国人民在困境中的苦难生活和被压抑的悲痛情感。
4、——宋代·连文凤《偶作》 偶作 少年场屋苦奔波,每对书檠读不多。 三十年来书好读,可邻老眼费摩挲。六月湖田槁欲{上难下火},岳云俄起雨如川。不凭公意回天意,争得饥年变有年。——宋代·廖行之《寿湖南汪仓十首》 寿湖南汪仓十首 六月湖田槁欲{上难下火},岳云俄起雨如川。
5、《劝学诗 / 偶成》作者:朱熹 朝代:宋 少年易老学难成,一寸光阴不可轻。未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。译文对照:青春的日子十分容易逝去,学问却很难获得成功,所以每一寸光阴都要珍惜,不能轻易放过。没等池塘生春草的美梦醒来,台阶前的梧桐树叶就已经在秋风里沙沙作响了。
求冯道《偶作》的意思!不要诗词鉴赏!是译文!
后来偶作,冯道因父丧离职偶作,返回景城守孝。当时年成不好,偶作他便将剩余的俸禄全部赈济乡民,自己却居住在茅草棚中,而对官吏所赠财物,分毫不受。这时契丹强盛,素闻冯道之名,想把他掠到契丹。但因边将有备,冯道才得以幸免。
翻译偶作:不要在碰到危难时就难过无主,出路往往就在预先播种的形成结果的原因之中。得天下者就是明君。失天下的是不走运的人。道德仍然存在,交通仍然处处可达。只要心存善念,就是虎狼窝里也能安身立命。
其大意就是世事的运行自有规律,所以不必为身处为难而忧虑,只要顺应偶作了规律,那里也可以安身立命。这首诗其实或多或少都有开脱自己的嫌疑。毕竟,他背离了那古老而美好的情操---忠贞。无形中的飘荡与流浪的痛楚偶尔也会触动敏感的神经。
冯道的《偶作》——经典的道家诗 莫为危时便怆神,前程往往有期因。须知海岳归明主,未必乾坤陷吉人。道德几时曾去世,舟车何处不通津。但教方寸无诸恶,狼虎丛中也立身。多好的一首诗啊,人世间是非成败、得失存亡的道理都让他说尽了。“莫为危时便怆神,前程往往有期因。
关于诚信的诗句 古之所谓正心而诚意者,将以有为也。唐·韩愈《原道》 正心、诚意:使心思纯正,意念真诚。将:打算。有为:有所作为。想有所作为,必须真心诚意。 但教方寸无诸恶,狼虎丛中也立身。五代·后周·冯道《偶作》 松柏本孤直,难为桃李颜。
偶作的解释偶作的解释是什么
偶作偶作的解释谓不经意而作。多 用于 诗词题中。如 唐 白居易 有 《洛中偶作》 诗偶作, 宋 辛弃疾 有 《浣溪沙·偶作》 词。 词语分解 偶的解释 偶 ǒ 用木头或泥土等制成的人形: 偶像 。木偶戏。 双,对,成双成对,与“奇(?)” 相对 :偶数。偶语(相对私语)。对偶。无独有偶。
偶作的词语解释是:谓不经意而作。多用于诗词题中。如唐白居易有《洛中偶作》诗,宋辛弃疾有《浣溪沙.偶作》词。偶作的词语解释是:谓不经意而作。多用于诗词题中。如唐白居易有《洛中偶作》诗,宋辛弃疾有《浣溪沙.偶作》词。结构是:偶(左右结构)作(左右结构)。拼音是:ǒuzuò。
必须知道的是沧海山岳终将归属于英明的君主,可是中途的乾坤政权却未必总是能陷落。道德哪有什么时候曾离开过这个世界呢?车船哪有什么地方不能通往交通枢纽呢。
全诗是说,不要在碰到危难时就难过无主,出路往往就在预先播种的形成结果的原因之中。得天下者就是明君(,快前去事奉他)。失天下的是不走运的人(,要勇于离弃他)。道德仍然存在,交通仍然处处可达。只要心存善念,就是虎狼窝里也能安身立命。
偶字的拼音是ǒu ; 偶字的解释:(1) (名)用木头、泥土等制成的人像。 (形)双数;成对的。(2) (名)用木头、泥土等制成的人像。 (名)配偶。 (副)偶然;偶尔:中途~遇|一~为之。
白居易《偶作》原文及翻译赏析
这是唐代白居易的《偶作》,看题目应该是诗人偶然间做出来的,红杏树刚刚长出叶子,青梅已经缀在枝头,花落之后一片凌乱,酒醒之时非常寂寞。低头闷坐了很久,举止慵懒抬步缓慢,少年啊不要怪我,当你头发发白的时候自己应该就会知道了。
偶作二首 [唐代] 白居易 扰扰贪生人,几何不夭阏。遑遑爱名人,几何能贵达。 伊余信多幸,拖紫垂白发。身为三品官,年已五十八。 筋骸虽早衰,尚未苦羸惙。资产虽不丰,亦不甚贫竭。 登山力犹在,遇酒兴时发。无事日月长,不羁天地阔。 安身有处所,适意无时节。
历想为官日,无如刺史时。欢娱接宾客,饱暖及妻儿。自到东都后,安闲更得宜。分司胜刺史,致仕胜分司。何况园林下,欣然得朗之。仰名同旧识,为乐即新知。有雪先相访,无花不作期。斗醲干酿酒,夸妙细吟诗。里巷千来往,都门五别离。岐分两回首,书到一开眉。叶落槐亭院,冰生竹阁池。
偶作的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于偶作寄朗之、偶作的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论