一鼓作气,再而衰,三而竭的翻译
1、【答案】三而竭:(1)第一次击鼓时士气振作起来三而竭,第二次击鼓时士气就衰减(减弱)三而竭了,第三次击鼓时士气就耗尽(枯竭)了。
2、《曹刿论战》中,“一鼓作气,再而衰,三而竭”,翻译成现代汉语是:第一次击鼓能够振作起士兵们三而竭的勇气,第二次击鼓士兵们的勇气就开始衰落,第三次击鼓士兵们的勇气就耗尽了。
3、译文:作战是靠勇气的。第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓可以使士兵们的勇气低落,第三次击鼓士兵们的勇气就消失了。他们的勇气消失了,三而竭我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。出处 夫战,勇气也。
4、翻译:第一次击鼓能够振作士兵们的士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。出自:春秋 左丘明《左传·庄公十年》的《曹刿论战》原文选段:既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。
求权威回答!古文《曹刿论战》中“一鼓作气,再而衰,三而竭”到底...
1、这是长勺之战胜利以后,曹刿回答鲁庄公三而竭的话,是曹刿论战三而竭的核心句。上下文是:既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭三而竭我盈,故克之。”整段话翻译成现代汉语是:打三而竭了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。曹刿回答说:“作战靠的是勇气。
2、第一次击鼓能够振作士兵们的士气,第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。出处:《曹刿论战》【作者】左丘明 【朝代】先秦 既克,公问其故。对曰:”夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭三而竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。
3、“一鼓作气,再而衰,三而竭”出自《曹刿论战》。释义:士兵第一次击打战鼓可以振作战士们的士气。士兵第二次击打战鼓战士们的士气就开始低落了,士兵第三次击打战鼓战士们的士气就耗尽了。原文 《曹刿论战》先秦-左丘明 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。
曹操说的“再而衰,三而竭”的意思是什么?
1、翻译。 第一次击鼓能振作(士兵们的)勇气三而竭,第二次(击鼓士兵们的勇气)就减弱三而竭了,第三次(击鼓士兵们的勇气)就枯竭三而竭了。三而竭我对这几句话,经常思索玩味。大概用兵并无其它奥妙,经常保持锐气不可用尽就可以罢了。
2、字面意思是三而竭:第一次击鼓,士兵的士气很旺盛,再次击鼓士气渐渐衰弱,第三次击鼓士气就枯竭了 比喻干事情开始的时候还很起劲,越往后就越失去斗志 回答者: kalwahe - 副总裁 十级 2-23 20:05这个成语来自于《左传 庄公十年》中的《曹刿 论战》 原文: 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。
3、所谓“一鼓作气,再而衰,三而竭。”曹操在巴丘停顿了将近半年,从而丧失了战机的主动权(有说法是军队得了瘟疫。)其三,曹操大军压境,只是所用的大部分是北方人,北方人不喜水战,且水土不服,害了瘟疫,致使士兵们的士气低落。
4、一鼓作气。出处:《左传·庄公十年》:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。”——打仗是凭勇气的,第一击鼓时士气振奋,第二次时就衰减,第三次时就没有土气了。明察秋毫。
5、教师领读或学生齐读课文后,参阅注释理解文义,并注意下边加点词的意思:公问其故:指代战胜齐军这件事。一鼓作气:击鼓。再而衰:低落。三而竭:尽。惧有伏焉:兼词“于之”,在那里。故逐之:追击。
6、时间是胜利的保证,曹刿论战说过“一鼓作气,再而衰,三而竭”,说明锐气很重要,士兵战斗力缺乏就会不战而败,只有争取到时间才能保证士气一直高昂,后方物资资源足以保证军事开支,而两者都是作战的基本。
关于三而竭和三而竭是什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论