凭阑人但觉秋肥的意思凭阑人但觉秋肥的意思是什么
惊旧事,问长眉。月明仙梦回。凭阑人但觉秋肥。花愁人不知。译文 荷花与百花开花于不同的时间,荷花因开花太迟而孤寂异常。荷花红装绿裳摇曳在碧水边是最合适的,风吹荷花,使水中的倒影也在摇曳起舞,水面上形成了彩色的涟漪。
凭阑人但觉秋肥。花愁人不知。解释:如当年的赵飞燕一般在风中翩跹起舞,如欲仙去,却忽然从仙梦中惊醒,只见月明如水。惊于旧事,便向旁边的侍女询问。可惜身倚栏杆的人只知道秋天的莲大藕肥,却不知荷花的凋零悲愁。惊旧事,问长眉。月明仙梦回。凭阑人但觉秋肥。花愁人不知。
「凭阑」两句,言那些倚栏观赏荷花的人们只觉得秋肥景美,根本不知道池中荷花却正在担忧自己马上就要枯萎了。其实此非花愁,实是词人心中愁绪百结,所以特地替水中荷花想像出「花」在「愁」。因此结句「花愁人不知」,实是一种反语。
凭阑人·金陵道中诗人是一个怎样的形象
1、沦落天涯、孤寂愁苦(或倦于漂泊、羁旅思乡或落泊困顿的倦客游子)的形象。原文:金陵道中 (元)乔吉 瘦马驮诗天一涯,倦鸟呼愁村数家。扑头飞柳花,与人添鬓华。作者简介:乔吉,又名乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,别号惺惺道人。元太原路阳曲人。
2、《凭阑人·金陵道中》作品深入剖析,展示了诗人的独特视角和情感表达。瘦马驮诗天一涯,描绘的是诗人自己,如同一匹疲倦的马,载着满腹诗篇,行走在无尽的旅途上,这瘦与倦揭示了旅途的艰辛。
3、此句为元散曲杂剧家乔吉小令《凭阑人·金陵道中》中曲句。全散曲如下“瘦马驮诗天一涯,倦鸟呼愁村数家。扑头飞柳花,与人添鬓华。
凭阑人·寄征衣的作品鉴赏
欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒。寄与不寄间,妾身千万难。这首小令在构思上的主要特点,是通过对闺妇在寒冬到来时给远方征人寄军衣的矛盾心理的刻画,表现了思妇的纠结的微妙心理,寄与不寄都渗透了深挚的感情。
题目为《寄征衣》,通篇也只是在寄与不寄上做文章。征衣做就,寄给远人,是顺理成章的,这位征人的妻子偏会想到丈夫得了寒衣就不会想着回家了:这一笔构思新巧,颇出人意外。既然寄征衣不宜,那么就不寄吧,可是且慢,这一来“君又寒”,也是行不通的。
“寄与不寄间,妾身千万难”。寒衣寄与不寄,这不是作者着意表达的内容。因为事情不象张 《怨诗》描写的那样,“征客去来音信断,不知何处寄寒衣”;也不象孟郊在《杂怨》诗中强调的做法,“寄人莫剪衣,剪衣未必归”。而曲篇里刻画的闺妇既可以把衣服顺利地寄走,又非是压根就不想寄。
《凭阑人·金陵道中》原文及鉴赏
1、瘦马驮诗天一涯,倦鸟呼愁村数家。扑头飞柳花,与人添鬓华。作品鉴赏:“瘦马驮诗天一涯”是金陵道中的“凭阑人我”,“倦鸟呼愁村数家”是金陵道中的“物”。
2、沦落天涯、孤寂愁苦(或倦于漂泊、羁旅思乡或落泊困顿的倦客游子)的形象。原文:金陵道中 (元)乔吉 瘦马驮诗天一涯,倦鸟呼愁村数家。扑头飞柳花,与人添鬓华。作者简介:乔吉,又名乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,别号惺惺道人。元太原路阳曲人。
3、《凭阑人·金陵道中》作品深入剖析,展示凭阑人了诗人的独特视角和情感表达。瘦马驮诗天一涯,描绘的是诗人自己,如同一匹疲倦的马,载着满腹诗篇,行走在无尽的旅途上,这瘦与倦揭示了旅途的艰辛。
4、乔吉,原名乔吉甫,字梦符,还有笙鹤翁和惺惺道人的别号。凭阑人他出生于元世祖至元十七年,公元1280年,逝于至正五年,公元1345年,是太原路阳曲人。这位文人的一生充满了困顿,他在杭州度过,过着贫困的生活,尖风薄雪,残杯冷炙,掩青灯竹篱茅舍,描绘出他清贫的日常。
5、瘦马驮诗天一涯,倦鸟呼愁村数家。⊙●○○◎●○ ○●○○○●○扑头飞柳花,与人添鬓华。
6、【越调】凭阑人 金陵道中 瘦马驮诗天一涯①,倦鸟呼愁村数家②。扑头飞柳花③,与人添鬓华④。 【题解】 这是一首写羁旅愁苦的曲子。困顿不堪的瘦马,疲倦知返的小鸟,正是作者奔波旅途、苦吟思归的生活写照。时值暮春,飞絮扑头,触处伤情,作者不禁悲从中来,感叹韶华易逝,青春不再,两鬓间已是斑斑白发。
张可久《【越调】凭阑人_众远楼上画》原文及翻译赏析
1、【越调】凭阑人_众远楼上画原文凭阑人: 众远楼上 画栋飞飞帘外云凭阑人,仙袂飘飘天上人。钓船归水村,雁行出海门。白云炼师山居 丹气溶溶生紫烟,石齿泠泠呜玉泉。住山不记年,看云即是仙。天台山中 双阙琼台口乱峰,千树琪花香晚风。白头云外翁,紫潭波底龙。
2、出自元代张可久的《越调-凭阑人众远楼上画》。全诗内容为:白云炼师山居丹气溶溶生紫烟,石齿泠泠呜玉泉。住山不记年,看云即是仙。张可久,元代著名散曲作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。
3、翻译如下:江上一轮明月是那样的璀璨,照亮凭阑人了澄净的江面。是谁呀,在水上把古筝拨弹?隔着江水饱含着眼泪倾听,满江的涛声一时都化作了长叹。赏析:首句直接擒题,从清夜入手,色彩鲜明,描摹江景如绘。明净旷远的江夜最易引起人的敏锐感觉,所以此句写景,其实正为下文写情蓄势。
4、博带峨冠年少郎,高髻云鬟窈窕娘,我文章你艳妆,你一斤咱十六两。马上墙头瞥见他,眼角眉尖拖逗咱。论文章他爱咱,睹妖娆咱爱他。织就回文停玉梭,独守银灯思念他。梦儿里休啊,觉来时愁越多。姚燧《凭阑人》共七首,这里选的是一至三首,首,写青年男女互相爱慕的情感。首写郎才女貌,彼此般配。
欲寄君衣君不还。不寄君衣君又寒。寄于不寄间,妾身千万难。
1、[译文]: 夫君啊,天冷了,我已将你的御寒衣物整理好,准备托人寄送给你。
2、欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒。寄与不寄间,妾身千万难。元曲三百首 抒情 思念译文及注释译文 想要给你寄御寒的冬衣,又怕你不再回家;不给你寄御寒的冬衣,又怕你过冬挨冻受寒。在寄与不寄之间徘徊不定,真是感到千难又万难。注释 越调:宫调名,元曲常用的宫调之一。
3、然而,姚氏的这首小令表意视角别致,它撇开赶制寒衣的一切情境,仅就寄衣的事来描写征人妻的思想活动,揭示其矛盾复杂的心态,从闺妇的痛苦中引起读者对社会问题的思索。“欲寄君衣君不还,不寄君衣君又寒”。
关于凭阑人和凭阑人金陵道中翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论