大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于清平乐村居辛弃疾的问题,于是小编就整理了4个相关介绍清平乐村居辛弃疾的解答,让我们一起看看吧。
《清平乐·村居》的作者是辛弃疾写的。病因是什么?
“《清平乐·村居》的作者是辛弃疾写的”这是一个病句,病因是主语和宾语搭配不当(按照“中学教学语法系统”)。
将这是句子加以简缩,抽出其主干,则为:
作者是辛弃疾写的。
很显然,“作者”不可能是“辛弃疾写”,只能是“辛弃疾”。
因此,这个句子应当改为:
《清平乐·村居》的作者是辛弃疾。
或者改为:
《清平乐·村居》是辛弃疾写的。
原句把两种说法纠缠在一起,造成主语和宾语搭配不当;经过修改,句子就通顺了。
茅檐低小溪上青草青全诗?
茅檐低小,溪上青青草。
出自宋代辛弃疾的《清平乐·村居》
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡 同:无)
译文及注释
译文
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?
大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
《清平乐_茅檐低小。》古诗原文及翻译?
茅檐:指茅屋。一、原文:《清平乐·村居》宋代:辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。二、译文草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。扩展资料一、注释1、清平乐(yuè):词牌名。村居:题目2、茅檐:茅屋的屋檐。3、吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。4、翁媪(ǎo):老翁、老妇。5、锄豆:锄掉豆田里的草。6、织:编织,指编织鸡笼。7、亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。8、卧:趴。二、创作背景此词是辛弃疾闲居带湖期间所作。由于辛弃疾始终坚持抗金的政治主张,一直遭受当权投降派的排斥和打压。从四十三岁起,他长期未得任用。所以他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清平乐·村居》就是其中之一。
清平乐村居辛弃疾简单介绍?
辛弃疾,《清平乐•村居》是一首词,其中“清平乐”是词牌名,“村居”是题目。词作者是南宋著名爱国词人辛弃疾。全词通过对农村清新秀丽、朴素恬静的环境的描写,对翁媪及其三个儿子形象的刻画,抒发了作者喜爱农村安宁平静生活的思想感情。
到此,以上就是小编对于清平乐村居辛弃疾的问题就介绍到这了,希望介绍关于清平乐村居辛弃疾的4点解答对大家有用。
发表评论