大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于寤寐思服怎么读的问题,于是小编就整理了4个相关介绍寤寐思服怎么读的解答,让我们一起看看吧。
我也想你的古文表达方式?
"想"是“一日不见,如三秋兮!”痛苦等待;
"想"是“投我以木桃,报之以琼瑶”盛情回报;
"想"是“青青子衿,悠悠我心”思慕渴求;
"想"是“所谓伊人,在水一方”遥不可及;
"想"是“窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。”的朝思暮想;
"想"是“我所思兮在太山,欲往从之梁父艰”艰难坎坷;
"想"是“我欲与君绝,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝”的永不衰绝;
"想"是“青青河畔草,绵绵思远道。上言加餐饭,下言长相忆”关切体贴;
"想"是“结发为夫妻,恩爱两不疑。生当复来归,死当长相思”生死不渝;
"想"是“君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇韧如丝,磐石无转移”持之以恒;
"想"是“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。盈盈一水间,脉脉不得语”可望不可及;
【现代文】我也想你了【古文】吾亦念卿(我亦念汝矣)(我亦思卿)“卿”qīng……古代夫妻互称:卿卿。卿卿我我(形容男女间非常亲昵)。古代用为第二人称,表尊敬或爱意 。古代朋友、夫妇间的爱称。
芼在关雎里读什么音?
yào(芼)。
guān jū 关雎
guān guān jū jiū,zài hé zhī zhōu
关关雎鸠,在河之洲。
yǎo tiǎo shū nǚ,jūn zǐ hǎo qiú
窈窕淑女,君子好逑。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù líu zhī
参差荇菜,左右流之。
yǎo tiǎo shū nǚ,wù mèi qiú zhī
窈窕淑女,寤寐求之。
qiú zhī bù dé,wù mèi sī fú
求之不得,寤寐思服。
yōu zāi yōu zāi,zhǎn zhuǎn fǎn cè
悠哉悠哉,辗转反侧。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù cǎi zhī
参差荇菜,左右采之。
yǎo tiǎo shū nǚ,qín sè yǒu zhī
窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cī xìng cài,zuǒ yoù mào zhī
参差荇菜,左右芼之。
yǎo tiǎo shū nǚ,zhōng gǔ yào zhī
窈窕淑女,钟鼓乐之。
翻译:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
琴瑟友之钟鼓乐之读音?
读"yue",通假字通"悦",即"使之快乐"的意思。全句的意思是:敲起钟鼓来取悦她。
出处:佚名〔先秦〕《关雎》
原文:
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文:
关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。
qín sè yǒu zhī zhōng gǔ yào zhī
钟,普通话读音为zhōng,钟字的基本含义为金属制成的响器,中空,敲时发声,如编钟、警钟;引申含义为计时的器具,如钟表;又引申为集中,专一,如钟情。
在日常应用中,钟字常指某个一定的时间,小时,如开了一个钟头的会。
瑟友之钟鼓乐之读音是qín sè yǒu zhī zhōng gǔ yào zhī。
乐[lè]汉字
乐,汉语一级字,读作lào或liáo、lè、luò、yào、yuè,最早见于甲骨文,其本义是一种弦乐器,引申指愉悦、使……愉悦等。《说文解字》认为是“五声八音总名”。
甲骨文中的“乐”字是个象形兼会意字,下面是弦乐本身的木结构,上面是以丝做成的弦,表示其本义是一种弦乐器,因为音乐使人愉悦和高兴,故“乐(yuè)”字后来转声为喜悦欢乐的“乐(lè)”。
请教《关雎》里地“钟鼓乐之”的“乐”字的读音?
《关雎》中“钟鼓乐之”中的“乐”的读音是:yuè。乐,在这里是通假字,通“悦”,使动用法。即“使之快乐”或“取悦”的意思。
出自:《诗经·国风·周南》,作者不详
原诗:
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
释义:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。
追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。
洲:水中的陆地。好逑:好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。友:用作动词,此处有亲近之意。
扩展资料
主题思想:
首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。
作品成就影响:
《诗经》为中国第一部纯文学的专著,它开启了中国诗叙事、抒情的内涵,称“纯文学之祖”。是中国最早的诗歌总集,它确定了中国诗的修辞原则及押韵原则,称“总集之祖”、“诗歌(韵文)之祖”。也是北方文学(黄河流域区域)的代表。
《诗经》开启了中国数千年来文学的先河,亦开创了中国多年以现实主义为主的文学作品。胡适认为《诗经》“确实是一部古代歌谣的总集,可以做社会史的材料,可以做政治史的材料,可以做文化史的材料。万不可说它是一部神圣经典”。
《诗经》中不少描述祭祀场面或景象的诗篇,以及直接记述宗庙祭祀的颂歌,为后世留下了有关祭祀方面的民俗材料。如《邶风·简兮》中写到“万舞”,以及跳“万舞”伶人的动作、舞态,告诉人们这种类似巫舞而用之于宗庙祭祀或朝廷的舞蹈的具体状况。
“窈窕淑女,钟鼓乐之”的“乐”的读音是yuè 。
意思是美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她
钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。
原文:
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。美好愿望难实现,醒来梦中都思念。
想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。
到此,以上就是小编对于寤寐思服怎么读的问题就介绍到这了,希望介绍关于寤寐思服怎么读的4点解答对大家有用。
发表评论