灯下白头人的上一句是什么
1、【作者】司空曙 【朝代】唐 静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。译文:静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。
2、“灯下白头人”的上一句是:“雨中黄叶树”,诗句出自唐代司空曙所著的《喜外弟卢纶见宿》“灯下白头人”全诗 《喜外弟卢纶见宿》唐代 司空曙 静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。
3、灯下白头人上一句:雨中黄叶树 喜外弟卢纶见宿 [作者]司空曙 [全文]静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。
“雨中黄叶树,灯下白头人。”是什么意思_出处及原文翻译
1、译文:静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。我们是友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。
2、“雨中黄叶树,灯下白头人”,不是单纯的比喻,而是进一步利用作比的形象来烘托气氛,特别富有诗味,成了著名的警句。用树之落叶来比喻人之衰老,是颇为贴切的。树叶在秋风中飘落,和人的风烛残年正相类似,相似点在衰飒。这里,树作为环境中的景物,起了气氛烘托的作用,类似起兴。
3、的意思是:树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。雨中黄叶树,灯下白头人。的出处该句出自《喜外弟卢纶见宿》,全诗如下:《喜外弟卢纶见宿》司空曙静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。
灯下白头人什么意思
1、雨中黄叶树灯下白头人,灯下白头人。灯下白头人的意思是:树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。雨中黄叶树,灯下白头人。的出处该句出自《喜外弟卢纶见宿》,全诗如下:《喜外弟卢纶见宿》司空曙静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。
2、灯下白头人,昏黄的灯光下,诗人独自一人,白发斑斑,映照出内心的孤独与沧桑。诗的后半部分,以我独沉久,愧君相见频,表达灯下白头人了诗人对卢纶频繁来访的感激,以及对自己长期沉沦的自责。平生自有分,况是蔡家亲,更进一步揭示出两人深厚的友情,以及灯下白头人他们共同的命运和情感纽带。
3、灯下白头人的意思:在灯下一起回忆过去的时光,看到老朋友的白发,心中不禁感慨万千。灯下白头人这句话出自唐·司空曙的《喜外弟卢纶见宿》,描绘了一幅温暖而又感人的画面。在昏黄的灯光下,两位老友相对而坐,他们的发丝在灯光的映照下显得格外醒目。
4、“雨中黄叶树,灯下白头人”,不是单纯的比喻,而是进一步利用作比的形象来烘托气氛,特别富有诗味,成了著名的警句。用树之落叶来比喻人之衰老,是颇为贴切的。树叶在秋风中飘落,和人的风烛残年正相类似,相似点在衰飒。这里,树作为环境中的景物,起了气氛烘托的作用,类似起兴。
雨下黄叶树,灯下白头人是什么意思?
译文:静静的深夜四周没有相邻灯下白头人,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零灯下白头人,犹如灯下白发老人的命运。自惭这样长久地孤独沉沦灯下白头人,辜负灯下白头人你频繁地来把灯下白头人我慰问。我们是友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。
雨中黄叶树,灯下白头人。的意思是:树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。雨中黄叶树,灯下白头人。的出处该句出自《喜外弟卢纶见宿》,全诗如下:《喜外弟卢纶见宿》司空曙静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。
诗意解析: 雨下黄叶树,灯下白头人,这两句诗源自唐朝诗人司空曙的《喜外弟卢纶见宿》,描绘出一幅沉郁而深情的生活画卷。这句诗以深沉的笔触,将自然景象与人生况味巧妙融合,展现出诗人孤独而苍老的内心世界。
“雨中黄叶树,灯下白头人”,不是单纯的比喻,而是进一步利用作比的形象来烘托气氛,特别富有诗味,成了著名的警句。用树之落叶来比喻人之衰老,是颇为贴切的。树叶在秋风中飘落,和人的风烛残年正相类似,相似点在衰飒。这里,树作为环境中的景物,起了气氛烘托的作用,类似起兴。
《喜外弟卢纶见宿》(司空曙)全诗翻译赏析
出自唐代司空曙的《喜外弟卢纶见宿》静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。译文静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。
《喜外弟卢纶见宿》【作者】司空曙 【朝代】唐 静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。译文:静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。
《喜见外弟卢纶见宿》现代文全文翻译: 宁静的夜晚四周没有近邻,我荒居旧屋家道早就赤贫。枯黄的老树在风雨中落叶,昏暗的灯光映照白发老人。 因为我长期以来孤寂沉沦,你频来探望令我自愧难忍。平生情谊可见是自有缘分,更何况本身就是姑表亲门。 【注解】 [1]沉:沉沦。 [2]分:情谊。
喜外弟卢纶见宿 司空曙 系列:唐诗三百首 喜外弟卢纶见宿 静夜四无邻,荒居旧业贫。 雨中黄叶树,灯下白头人。 以我独沉久,愧君相见频。 平生自有分,况是蔡家亲。 注释 1见宿:留下住宿。 2分(fen):情谊。蔡家亲:也做霍家亲。
唐司空曙喜外弟卢纶见宿原文及赏析
司空曙和卢纶都在大历十才子之列,诗歌工力相匹,又是表兄弟。从这首诗,可以看见他俩的亲密关系和真挚情谊。据《唐才子传》卷四载,司空曙“磊落有奇才”,但因为“性耿介,不干权要”,所以落得宦途坎坷,家境清寒。这首诗正是作者这种境遇的写照。
喜见外弟卢纶见宿 作者:司空曙 静夜四无邻,荒居旧业贫。 雨中黄叶树,灯下白头人。 以我独沉久,愧君相见频。 平生自有分,况是霍家亲。 喜见外弟卢纶见宿【诗文解释】 寂静的夜晚四周没有邻居,因为家贫,居住在荒野中。夜雨中树上的黄叶飘落下来,灯下是白发老人。
原文:《喜外弟卢纶见宿》【作者】司空曙 【朝代】唐 静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。译文:静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。
作者或出处:司空曙 古文《喜见外弟卢纶见宿》原文: 静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。 以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是霍家亲。《喜见外弟卢纶见宿》现代文全文翻译: 宁静的夜晚四周没有近邻,我荒居旧屋家道早就赤贫。
喜外弟卢纶见宿① 司空曙 静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。以我独沉久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲②。注释 [注释]①见宿:留下住宿。②分(fèn):情谊。蔡家亲:也做霍家亲。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。
关于灯下白头人和灯下白头人全诗的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论