《口技》蒲松龄翻译及原文
不一会儿,青年女子掀开帘子,叫村里的病人拿药和药方,随即转身回到房里,接着,就听到三姑告别,三个女仆告别,小孩咿咿呀呀声,小猫喵喵叫喊声,一时并起。九姑的声音清脆响亮,六姑的声音缓慢苍老,四姑的声音娇柔婉转,那三个女仆的声音也各有特色,外面的人可以清楚地分辨出来。
《口技》翻译 京城里有个擅长口技的人。一天正赶上有一家大摆酒席,宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的围幕,表演口技的艺人坐在围幕里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们一起围坐在围幕前面。
远远地听到深深的小巷中有狗叫声,接着就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她摇着丈夫说起夫妻之间的事。丈夫说着梦话,开头不怎么答应她,妇女把他摇个不停,于是两人的说话声逐渐间隔混杂,床又从中发出“戛戛”的响声。过了一会儿孩子醒了,大声哭着。
不一会儿,女子掀开帘子,叫村里的病人拿药和药方,随即转身回到房里,接着,就听到三姑告别,三个女仆告别,小孩咿咿呀呀声,猫喵喵叫声,同一时间发出。九姑的声音清脆响亮,六姑的声音缓慢苍老,四姑的声音娇柔婉转,那三个女仆的声音也各有特色,外面的人可以清楚地分辨出来。
口技蒲松龄原文如下:村中来一女子,年二十有四,携一药箱,售其技。至一家,适逢主人病笃,垂危矣。女子诊视毕,出药数丸,饮以清酒,病人许之。饮下有顷,忽闻床上有声,若鼠啮物然。女子曰:勿惊,此其效也。俄而床上声息俱无,主人果愈。
两股战战几欲先走下一句
1、而两狼之并驱如故。这句话出自清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《狼》两股战战,讲的是一个屠户与两只狼之间的故事。“两股战战两股战战,几欲先走”的意思是两条大腿哆嗦打颤两股战战,几乎想要抢先跑掉两股战战,形容非常紧张。而下一句“而两狼之并驱如故”的意思是,但是两只狼像原来一样一起追赶。
2、根据查询中国语文教育网官网得知,两股战战,几欲先走下一句是忽然抚尺一下,群响毕绝。这两句诗出自嗣环的《口技》,意思是两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。忽然醒木一拍,各种声响全部消失两股战战了。
3、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。 忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。原文翻译京城里有个擅长口技的人。
4、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。 忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。 口技翻译及注释 翻译 京城里有个擅长表演口技的人。
5、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。 忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已 。编辑本段译文 课文译文 京城里有一个善于表演口技的人。
6、“宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。”这样写,从侧面突出表演的效果,烘托出技艺的高超。 开头提到“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,极言道具之简,意在为后文表演复杂的声响做烘托、对比。
两股战战什么意思
意思就是说那个表演口技的模仿的太逼真了,着火的那段部分,吓得人们两腿打颤,几乎想要抢先跑掉。所以两股战战的意思是两条大腿哆嗦打抖。《口技》是清代文学家林嗣环创作的一篇散文。这篇文章写的是一场精彩的口技表演,表演者用各种不同的声响,逼真地摹拟出一组有节奏、有连续性的生活场景。
两股战战意思是两条大腿哆嗦打抖。出自林嗣环的《口技》,本文中,我整理了这篇文言文的相关知识,欢迎阅读。《口技》原文 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。
这句话的意思为:两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。出处:清·林嗣环 《口技》虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
“奋袖出臂”是要救火的姿态,“两股战战”是持两种态度的人都可以表现出的姿态:听到起火吓得两腿发抖,或是急于救火急得腿打颤。日常生活中我们也经常遇到这种情况。因此,“几欲先走”这个“走”字不能解释为逃跑,应解释为“跑”,包括想逃走的和急着救火的两种人。
袒胸露乳,矫首昂视:敞开胸襟露出两乳,抬头仰望。奋袖出臂,两股战战:捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖。【注释】第一句话出自明代魏学洢《核舟记》。这个动作是出家人的装饰打扮与动作神情。第二句话出自清初林嗣环《口技》。这个动作是极度紧张、害怕的动作神情。
“两股战战,几欲先走”中的“股”是什么意思?
两股战战,几欲先走。中的“股”古义是:大腿。今义是:作量词用。选自林嗣环的《口技》,“两股战战,几欲先走” 意思就是说:那个表演口技的模仿的太逼真了(着火的那段),吓得人们两腿打颤(以为是火烧过来了),几乎想要抢先跑掉。“股”,从肉,殳( shū)声。本义:大腿。
奋袖出臂,两股战战的股是大腿的意思。出自《虞初新志·秋声诗自序》中的《口技》:“于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。”朝代:清朝 作者:林嗣环 句子解释:在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差一点争先恐后地跑了。
古代的两股是“两条大腿,双腿”的意思。“两”:数量词,两个; “股”:古义为“大腿”,今义为“屁股”。
两股战战,几欲先走是什么意思
两股战战,几欲先走翻译:两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。原文:《口技》【作者】林嗣环 【朝代】清译文对照 京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
“两股战战”是说两腿抖动、战栗;“几欲先走”是说几乎想要先逃走。在《祭鳄鱼文》中,韩愈以大胆的态度,写信给鳄鱼,劝其离开潮州,体现了韩愈为民除害的决心和勇气。这句话用“两股战战,几欲先走”形象地描绘出了面对凶恶的鳄鱼时的恐惧和紧张,也凸显了勇气和决心。
这句话的意思为:两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。出处:清·林嗣环 《口技》虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
因此,“几欲先走”这个“走”字不能解释为逃跑,应解释为“跑”,包括想逃走的和急着救火的两种人。
意思是逃走。选自林嗣环的《口技》,“两股战战,几欲先走” 意思就是说:那个表演口技的模仿的太逼真了(着火的那段),吓得人们两腿打颤(以为是火烧过来了),几乎想要抢先跑掉。
关于两股战战和两股战战几欲先走下一句的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论