钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。出自哪里?
出自唐代司空曙的《江村即事》钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。 纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。译文垂钓归来,却懒得把缆绳系上,任渔船随风飘荡;而此时残月已经西沉,正好安然入睡。即使夜里起风,小船被风吹走,大不了也只是停搁在芦花滩畔,浅水岸边罢了。
江村月落正堪晓的全诗是钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。诗句出处:出自唐代司空曙的《江村即事》。全诗译文:渔翁夜钓归来时已是残月已经西沉,正好安然入睡,懒得把缆绳系上,任凭它随风飘荡。
钓罢归来不系船江村月落正堪眠的解释:晚钓归来不需把船儿拴住,江村的月亮沉沉欲落正是睡觉之时。原文:《江村即事》【作者】司空曙【朝代】唐钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。翻译:晚钓归来不需把船儿拴住,江村的月亮沉沉欲落正是睡觉之时。
钓罢归来不系船江村月落正堪眠的意思钓罢归来不系船江村月落正堪眠的...
《江村即事》司空曙〔唐代〕钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。译文:渔翁夜钓归来时已是残月已经西沉,正好安然入睡,懒得把缆绳系上,任凭它随风飘荡。即使吹一夜的风,船也不会飘远,只会停搁在芦花滩畔,浅水岸边。
钓罢归来不系船江村月落正堪眠的解释:晚钓归来不需把船儿拴住,江村的月亮沉沉欲落正是睡觉之时。原文:《江村即事》【作者】司空曙 【朝代】唐 钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。翻译:晚钓归来不需把船儿拴住,江村的月亮沉沉欲落正是睡觉之时。
【译文】渔翁夜钓归来不想系船,渔翁随即让渔船在水上漂泊。此时,已深夜,月亮也落下去了,人也疲倦了。即使一夜风吹去,没有拴住的船最多吹在长满芦花的浅水边,这又有什么关系呢?钓完鱼回来不必把船系好,江村上空的月亮落了,正是睡觉的好时候。
江村月落正堪眠这句诗说明诗人钓鱼回来的时间是晚上吗?
1、是江村月落正堪眠的。“钓罢归来不系船”江村月落正堪眠,首句写渔翁夜钓回来,懒得系船,而让渔船任意飘荡。“不系船”三字为全诗关键,以下诗句全从这三字生出。“江村月落正堪眠”,第二句上承起句,点明“钓罢归来”的地点、时间及人物的行动、心情。
2、所以他“钓罢归来”不应该很晚,“不系船”也不是因为天太晚了吧,“江村月落”正说明已经是深夜了,“正堪眠”一定是指村民们正睡得香甜,即使是过去人们睡得比较早,也该在10点以后了。这时候钓什么鱼呢?即使是划船到很远的地方钓鱼,到看不见了再划船回来,也不至于到深夜啊。
3、lz你好 【译文】渔翁夜钓归来不想系船,渔翁随即让渔船在水上漂泊。此时,已深夜,月亮也落下去了,人也疲倦了。即使一夜风吹去,没有拴住的船最多吹在长满芦花的浅水边,这又有什么关系呢?钓完鱼回来不必把船系好,江村上空的月亮落了,正是睡觉的好时候。
关于江村月落正堪眠和江村月落正堪眠写的是什么的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论