问之,曰:欲作针,何意?
李白路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问老妇人在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”出处:宋代祝穆《方舆胜览·眉州·磨针溪》原文:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。
意思:他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”出自:《铁杵成针》磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。翻译:磨针溪是在象耳山脚下。
“之”是指示代词,意思是指代老妇人。“问之,曰:欲作针”意思是:问老妇人,老婆婆回答说:我要磨成一个绣花针。这句话出自明代戏曲作家郑之珍写的作品《铁杵磨针》。原文 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。
原文:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武,今溪旁有武氏岩。翻译:相传大诗人李白,小时候不喜欢读书。一天,乘老师不在屋,悄悄溜出门去玩儿。
过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”是什么意思?
1、意思:他路过一条小溪欲作针,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”出自:《铁杵成针》磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。翻译:磨针溪是在象耳山脚下。
2、译文:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书欲作针的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开欲作针了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。
3、这句话的意思是:李白路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒。出处:宋·祝穆《方舆胜览·眉州·磨针溪》选段:过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
铁杵成针文言文原文及翻译
铁杵成针文言文原文:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:欲作针。太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
《铁杵成针》的翻译如下:象耳山脚下有条磨针溪。世代相传着一个故事:李白曾在山中读书,没有完成学业,就放弃学习离开了。他路过这条小溪时,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。
原文:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。拼音:mó zhēn xī ,zài méi zhōu xiàng ěr shān xià。shì chuán lǐ tài bái dú shū shān zhōng,wèi chéng qì qù。
铁杵成针文言文原文及翻译如下:原文:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。译文:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。
《铁杵成针》翻译:磨针溪在眉州象耳山下。世间相传李白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了。过了这条小溪,(李白)看见一位老婆婆正在磨铁杵。(李白感到奇怪)便问她(老婆婆)“我想要做针。”李白被她的意志感动,就回到山上完成学业。《囊萤夜读》原文:胤恭勤不倦,博学多通。
《铁杵成针》拼音版原文如下:mó zhēn xī,zài xiàng ěr shān xià。磨针溪,在象耳山下。shì chuán lǐ tài bái dú shū shān zhōng,wèi chéng,qì qù。世传李太白读书山中,未成,弃去。
欲作针的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于欲作针作的意思、欲作针的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论