高中琵琶行原文及翻译
【原文】:琵琶行 / 琵琶引朝代:唐代作者:白居易元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
《琵琶行》翻译及原文如下: 译文:秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
琵琶行并序白居易原文及翻译如下:元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂令酒使快弹数曲。
《琵琶行并序》原文及翻译如下:原文 元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂令酒使快弹数曲。
琵琶行原文及翻译注释 .. 20 展开 我来答 1个回答 #广告# 华为mate50系列的卫星通信如何使用?datbook1212 2022-09-22 知道答主 回答量:21 采纳率:0% 帮助的人:42 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 元和十年,予左迁九江郡司马。
寻声暗问弹者谁的暗是什么意思
寻声暗问弹者谁寻声暗问弹者谁的暗释义寻声暗问弹者谁:探寻。此句出自:《琵琶行》寻声暗问弹者谁,寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。通过写琵琶女生活寻声暗问弹者谁的不幸,结合诗人自己在宦途所受到的打击,唱出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声。
轻声的意思”就显得无道理了,“暗”是什么意思呢,是“在黑暗中”的意思,因为当时是晚上,虽有“秋月”,但在“茫茫”的江面上,视野也太宽阔不了,光线的微弱也可在后面见到琵琶女时的“回灯”得到印证。所以,本句可以译为:“在黑暗中寻找(声音传来的方向,并大声地)问谁在弹奏(琵琶)。
要问在座之中谁流的眼泪最多,江州司马的青色官袍已经沾湿。 注释: 左迁:贬官,降职。与下文所言“迁谪”同义。古人尊右卑左,故称降职为左迁。 铮铮:形容金属、玉器等相击声。 京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。 倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。 善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。
“寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”这里的描写非常细致。由于这时是夜间,又由于寻声暗问弹者谁他们听到的只是一种声音,他们不知道这声音究竟来自何处,也不知演奏者究竟是什么人,所以这里的“寻声暗问”四个字传神极了。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。译文:秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
琶琵行全诗
1、李白的琵琶行全诗如下;原文: 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间。
2、《琵琶行》全诗 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
3、今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。 感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。 座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 译文: 秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
关于寻声暗问弹者谁和寻声暗问弹者谁翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论