问君归期未有期巴山夜雨涨秋池是谁的诗?
出自唐代李商隐的《夜雨寄北》君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。注释寄北:写诗寄给北方的人。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。这是一首脍炙人口的小诗,是诗人身居遥远的异乡巴蜀写给他在长安的妻子的诗。李商隐对妻子的爱很真挚,他们结婚不到12年,妻子便死了。就是在那12年中,由于诗人到处飘泊,也不能和妻子经常团聚。俗话说:小别胜新婚。
君问归期未有期的下一句是:巴山夜雨涨秋池。出自晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》,《夜雨寄北》是李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。原诗:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。翻译...
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。《夜雨寄北》翻译:你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的夜雨,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。
如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!唐代李商隐《夜雨寄北》,原文为:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。
原诗:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。什么时候才能回到家乡,在西窗下同你共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!出处:晚唐李商隐的《夜雨寄北》诗歌赏析 这是首脍炙人口的抒情短章。
【夜雨寄北】李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。
君问归期未有期的全诗和赏析
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。什么时候才能回到家乡,在西窗下同问君归期未有期你共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中问君归期未有期的思念之情,那该多好!文学赏析 第一句一问一先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文 你问我回家的日期,我还没有确定的日期,此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。
《夜雨寄北》唐代:李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。
原文:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。赏析:这首诗所寄何许人,有友人和妻子两说。
李商隐的诗。《夜雨寄北》【作者】李商隐 【朝代】唐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。
君问归期未有期为唐代诗人李商隐所作诗名为?
君问归期未有期为唐代诗人李商隐所作诗名为《夜雨寄北》。原文:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。
君问归期未有期为唐代诗人李商隐所作诗名为“君问归期未有期”为唐代诗人李商隐所作诗名为《夜雨寄北》。这是作者身居异乡巴蜀时所作,全诗表达了诗人对于归期难定的悲哀、大雨滂沱的悲凉、对妻子的深深思念、幻想团聚的快乐等情感。
出自唐代李商隐的《夜雨寄北》君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。注释寄北:写诗寄给北方的人。
“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”为唐代诗人李商隐所作,诗名为()。
“君问归期未有期”的整首诗是什么意思?
“君问归期未有期”的意思是:您问我回来的日期,回来的日期我真的说不准。“君问归期未有期”出自唐代李商隐的《夜雨寄北》,全诗如下所示:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。全诗大意:您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。
译文:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。出自晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》夜雨寄北 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。白话译文 你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。
寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。[2]归期:指回家的日期。巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。[2]秋池:秋天的池塘。
翻译为:你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!唐代李商隐《夜雨寄北》,原文为:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
解释\r\n你经常问我什么时候回家,我没有固定的时间回来;巴蜀地区秋夜里下着大雨,池塘里涨满了水\r\n出处出自晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》;\r\n《夜雨寄北》全诗\r\n君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。\r\n何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。
问君归期未有期的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于问君归期未有期,却话巴山夜雨时、问君归期未有期的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论