社日古诗翻译是什么?
白话翻译:鹅湖山下稻梁肥硕古诗社日,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮古诗社日,门扇半开。夕阳西沉,桑柘树林映照出长长古诗社日的阴影。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。原文:《社日》【作者】王驾 【朝代】唐 鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
社日古诗翻译是:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩。西斜的太阳将桑柘树林拉出长长影子,春社结束,家家搀扶着醉倒之人归去。原文:社日 王驾 〔唐代〕鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
关于社日甘瑾原文及翻译如下 《社日》 明代 :甘瑾 朝代:明 枫树林边雨脚斜,儿童祈赛竟喧哗。鸡豚上戊家家酒,莺燕东风处处花。野径归时扶醉客,丛祠祭罢集神鸦。濒湖生意伤多潦,预祝汗邪载满车。译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。
古诗“社日”的诗句意思?
《社日》这首诗写了鹅湖山下的一个村庄社日里的欢乐景象,描绘出一副富庶、兴旺的江南农村风俗画。表达出了社日的热闹欢快。《社日》原文:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。
译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。 社日:古代祭祀土神的日子,分为春社和秋社。
社日古诗翻译是:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩。西斜的太阳将桑柘树林拉出长长影子,春社结束,家家搀扶着醉倒之人归去。原文:社日 王驾 〔唐代〕鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
古诗社日的意思是什么?
1、社日古诗翻译是古诗社日:鹅湖山下稻梁肥硕古诗社日,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮古诗社日,门扇半开半掩。西斜的太阳将桑柘树林拉出长长影子,春社结束,家家搀扶着醉倒之人归去。原文古诗社日:社日 王驾 〔唐代〕鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
2、夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。 社日古诗社日:古代祭祀土神的日子,分为春社和秋社。在社日到来时,民众集会竞技,进行各种类型的作社表演,并集体欢宴,不但表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,同时也借以开展娱乐。
3、[注释](1)社日:古代祭祀土地神的节日。春秋各一次,称为春社和秋社。(2)豚栅:猪栏。鸡栖:鸡窝。扉:门。(3)桑柘:桑树和柘[音“啧”]树。[译文]鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
4、社日:古代祭祀土神的日子,春秋两祭,分为春社和秋社。古代劳动人民不但通过这种方式表达他们对减少自然灾害、获得丰收的良好祝愿,同时也借这样的节日开展对他们来说十分难得的娱乐活动。在社日到来时,民众集会竞技,进行各种类型的作社表演,并集体欢宴,非常热闹。鹅湖:山名,在江西省铅(yán)山县。
杜日古诗
1、社日——[唐] 张演 鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖对掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。【注释】作者:一作王驾。社日:古代祭祀土神的日子,春秋两祭,分为春社和秋社。
2、《社日》拼音版:é hú shān xià dào liáng féi , tún zhà jī qī bàn yǎn fēi 。鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。sāng zhè yǐng xié chūn shè sàn , jiā jiā fú dé zuì rén guī 。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
3、出乎:《社日》是诗人王驾(一作张演)创作的一首七绝。原文:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。
4、鹅湖山下稻梁肥,豚栅鸡栖对掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。[注释](1)社日:古代祭祀土地神的节日。春秋各一次,称为春社和秋社。(2)豚栅:猪栏。鸡栖:鸡窝。扉:门。(3)桑柘:桑树和柘[音“啧”]树。[译文]鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
5、本句出自古诗《社日》唐代:王驾 鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。天色已晚,桑树柘树的影子越来越长,春社的欢宴才渐渐散去,喝得醉醺醺的人在家人的搀扶下高高兴兴地回家。
6、社日古诗翻译是:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开半掩。西斜的太阳将桑柘树林拉出长长影子,春社结束,家家搀扶着醉倒之人归去。原文:社日 王驾 〔唐代〕鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
社日古诗原文翻译赏析谢逸的诗
社日是北宋诗人谢逸创作是五言律诗。原文:雨柳垂垂叶,风溪澹澹纹。清欢唯煮茗,美味只羹芹。饮不遭田父,归无遗细君。东皋农事作,举趾待耕耘。
《社日》谢逸 雨柳垂垂叶,风溪澹澹纹。清欢唯煮茗,美味只羹芹。饮不遭田父,归无遗细君。这首诗歌描写了早春时节淳美的田园风光。“雨柳垂垂叶,风溪澹澹纹”描摹了一幅春雨丝丝,垂柳依依,微风细细,水波粼粼的早春图画。 格调清新自然,充满了生机和乐趣,表现了诗人安贫乐道的淡泊情怀。
“桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。”诗人并没有将笔墨集中于“社日”表演的热闹场面,而是把“聚焦点”集中于“社散”之时。桑树、柘树的影子斜斜的,长长的,既是夕阳余辉的照射,又是农人心境的体味,“桑柘”还暗示出了山野蚕业的火红,可见诗人用语的艺术匠心。
表达了作者躬耕田园,读书悦己,处世的志向。
鹅湖山下稻梁肥,豚栅鸡栖半掩扉的意思
1、译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,猪圈鸡舍都半掩着门(因为都空了,所以门没关)。桑树柘树的影子拉斜了,春社的欢宴也散了,家家都有人喝醉了需要有人扶回家。
2、解释如下:鹅湖山下的稻子成熟了,丰收在即,猪肥鸡壮,门扇半开。描写了社日的景色。社日一年2次,因此这句诗是描写的春季或秋季。本句出自古诗《社日》唐代:王驾 鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。
3、意思:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。出乎:《社日》是诗人王驾(一作张演)创作的一首七绝。原文:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。
4、鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。创作背景:王驾进士及第之后,官至礼部员外郎,后弃官归隐。此诗作于其归隐之后。
关于古诗社日和古诗社日的注音版的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论