大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于游子吟古诗翻译的问题,于是小编就整理了5个相关介绍游子吟古诗翻译的解答,让我们一起看看吧。
游子吟的诗意?
《游子吟》的诗文翻译如下:慈祥的母亲拿着手中的针线,为即将远行的儿子赶制身上的新衣裳。临行前一针一针地密密缝缀,怕的是儿子回来太晚让衣服衣服破损。谁能说子女像小草那般微弱的孝心,能够报答那像春晖普泽的慈母恩情呢?
拓展资料
《游子吟》的原文如下:
游子吟
[ 唐 ] 孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
《游子吟》是唐代诗人孟郊所写的五言乐府诗,此诗赞颂了母亲的伟大,表达了作者对母亲的敬爱与感激之情。
牵挂孩子的诗词?
关于牵挂儿女的诗词有:
1、慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
出处:唐代孟郊的《游子吟》
翻译:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母。
《游子吟》这首诗的意思是什么?
《游子吟》翻译:
这首诗的意思是,慈祥的母亲手中拿着针线,为将要去远方游历的孩子赶制新衣,临行之前她忙着缝得密密麻麻,也在担心着孩子此去难得回家,是谁能说像小草那点孝心,可以报答春晖般的母亲的恩惠呢?
《游子吟》原文:
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
这是一首歌颂母爱的诗,从对母亲为孩子缝制衣服这件小事中,体现了母亲对于孩子的无私的爱,这首诗虽然短小,但却引发了很多读者的共鸣,体会到了母爱的无私和伟大。
游子吟这首诗的意思是什么?
《游子吟》是中国唐代诗人孟郊创作的一首诗歌。这首诗抒发了母亲对远行儿女的慈爱及儿女对母亲的深厚感情。下面是这首诗的翻译和详细解释:
游子吟
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
翻译:
慈母用手中的针线,为远行的儿子缝制身上的衣服。
临行前一针针密密地缝缀,担心儿子迟迟不归。
谁说像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春天阳光般博大的慈母恩情呢?
注释:
1. 游子:指远离家乡的人,这里指诗人自己。
2. 吟:吟诵、吟咏,指古代诗歌的一种形式。
3. 慈母:慈祥的母亲。
4. 手中线:母亲手中编织的针线。
5. 游子:指离家在外的儿女。
6. 临:将要。
7. 意恐:担心。
8. 迟迟:指拖延时间长。
9. 归:回家。
10. 言:说。
11. 寸草心:指儿女的心意像小草一样渺小。
12. 三春晖:比喻母爱如同春天温暖的阳光。三春,指春天的三个月,这里指整个春天。晖,阳光。
这首诗通过母亲为游子缝制衣服的细节,表现了母爱的伟大和儿女对母亲的感恩之情。最后两句使用比喻,将儿女的孝心比作小草,将母爱比作春天的阳光,强调了母爱的博大和深沉,同时也指出了儿女难以回报母爱的无奈。
解释诗词游子贾岛?
翻译: 慈祥的母亲在孩子即将远行的时候,忍著内心的悲伤,一针一线为其缝制衣服,深怕他受涷著凉,一方面又担心他不知何年何月才能回来相聚,母亲这份慈爱与关切,真不是我们微小的心意所能报答。赏析: 这首游子吟是藉著游子感恩之心,来表达母爱的伟大。上帝无法照顾到每一个人,所以才创造出母亲。
母亲关爱子女,呵护子女,完全是出自於天性,毫无保留、毫无怨言,就像游子吟裏的慈母,把自己的爱心与期盼,完全溶入一针一线裏,让人读了好似一股暖流通过心底。
我们只要体会出这番意境,把感恩的心付诸行动,就不枉费诗人的一番苦心了
到此,以上就是小编对于游子吟古诗翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于游子吟古诗翻译的5点解答对大家有用。
发表评论