梅尧臣《汝坟贫女》原文及翻译赏析
汝坟贫女 时再点弓手汝坟,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人。自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。汝坟贫家女,行哭音凄怆。自言有老父,孤独无丁壮。郡吏来何暴,县官不敢抗。督遣勿稽留,龙钟去携杖。勤勤嘱四邻,幸愿相依傍。适闻闾里归,问讯疑犹强。果然寒雨中,僵死壤河上。
汝坟贫家女,行哭音凄怆。自言有老父,孤独无丁壮。郡吏来何暴,县官不敢抗。督遣勿稽留,龙钟去携杖。勤勤嘱四邻,幸愿相依傍。适闻闾里归,问讯疑犹强。果然寒雨中,僵死壤河上。弱质无以托,横尸无以葬。
从“适闻闾里归”到末句,是第二个层次,写贫女听到父亡的噩耗,悲痛欲绝的情景。“问讯疑犹强”一句,生动地刻划了贫女彼时彼地的心理状态。她听到邻里有人从戍所归来,急忙前去问讯,她猜想老父或许还在强自撑持,但对自己的猜想又将信将疑。
今译汝坟:汝河岸边有个贫穷住家女,边行边哭声音凄凉又悲怆。自己说道:“家中父亲年已老,独生小女孤单没有男丁壮。郡吏抓丁之来何等粗暴相,县官惟命是从不敢来相抗。督促遣送不要一刻有停留,老态龙钟抓去还要扶拐杖。殷殷勤勤嘱托四旁之近邻,有幸能得众位多多来相帮。
给《诗经》中《汝坟》注音。
1、zūn 遵 bǐ 彼 rǔ 汝 fén 坟 汝坟, fá 伐 qí 其 tiáo 条 méi 枚 。wèi 未 jiàn 见 jun1 君 zǐ 子 , nì 惄 rú 如 diào 调 jī 饥 。zūn 遵 bǐ 彼 rǔ 汝 fén 坟 , fá 伐 qí 其 tiáo 条 yì 肄 。
2、汝坟 作者:诗经 朝代:先秦 汝坟原文:遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不汝坟我遐弃。鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。汝坟拼音解读:zūn bǐrǔfén,fá qí tiáo méi。wèi jiàn jun1 zǐ,nì rú diào jī。
3、汝坟的读音是:rǔfén。汝坟的拼音是:rǔfén。注音是:ㄖㄨˇㄈㄣ_。结构是:汝(左右结构)坟(左右结构)。汝坟的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】指古汝水堤岸。《诗.周南.汝坟序》:《汝坟》,道化行也。文王之化行乎汝坟之国。
4、原文:汝坟 作者: 先秦 诗经 遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。翻译:沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。
5、遵彼汝坟,伐其条肄(yì)。既见君子,不我遐(xiá)弃。鲂(fáng)鱼赪(chēng)尾,王室如毁(huǐ)。虽则如毁,父母孔迩(ěr)!译文 沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。终于见到我夫君,请莫再将我远弃。
6、惄(nì逆):饥,一说忧愁。 调(zhōu周):又作輖,朝(鲁诗此处作朝字),早晨。 调饥:早上挨饿,以喻男女欢情未得满足。
汝坟的解释汝坟的解释是什么
1、汝坟的词语解释是:指古汝水堤岸。《诗.周南.汝坟序》:《汝坟》,道化行也。文王之化行乎汝坟之国。后因以汝坟称美教化广被之国。拼音是:rǔfén。结构是:汝(左右结构)坟(左右结构)。注音是:ㄖㄨˇㄈㄣ_。
2、汝坟:河南省汝河岸边。《诗经·周南》有《汝坟》诗,以妇女的口吻诉说“王室如毁”,此诗也写妇女的哭诉。此诗题下作者原注:“时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人,自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。”(2)再点弓手:第二次征集弓箭手。(3)道死:死在路上。
3、汝:汝河,源出河南省。坟(fén):水涯,大堤。条:山楸树。一说树干(枝曰条。干曰枚)。君子:此指在外服役或为官的丈夫。惄(nì):饥,一说忧愁。 调(zhōu):又作“輖”,“朝”(鲁诗此处作“朝”字),早晨。调饥:早上挨饿,以喻男女欢情未得满足。
汝坟的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于汝坟拼音版、汝坟的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论