“大凡物不得其平则鸣”是什么意思_出处是哪里
1、“凡物不得其平则鸣”是韩愈的一篇散文中的一句话。它表面上说的是物体因为放置得不平产生振动而发出声响,实质上则是指人遇到不平事会表达自己的思想和主张。出自唐代韩愈的《送孟东野序》。大凡物不得其平则鸣:草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风荡之鸣。
2、【翻译】:大凡,大抵,大概。鸣,鸣叫。大概各种东西不能处于平静就会发出声音。【出处】:韩愈《送孟东野序》:“大凡物不得其平则鸣。草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风荡之鸣。”大概各种东西不能处于平静就会发出声音。草木本来是没有声响的,风吹动它,它就发出声响。
3、物不平则鸣”常用成语是“不平则鸣”。物不平则鸣:万物受到受到委曲和压迫就要发出不满和反抗的呼声。〖出处〗唐·韩愈《送孟东野序》:“大凡物不得其平则鸣。
4、大凡物不得其平则鸣。出自唐代韩愈的《送孟东野序》。原文:大凡物不得其平则鸣。草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风荡之鸣。其跃也,或激之;其趋也,或梗之;其沸也,或炙之,金石之无声,或击之鸣。人之于言也亦然。有不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有怀。
5、《不平则鸣》一词源自唐代韩愈的《送孟东野序》:“大凡物不得其平则鸣。”它深刻的含义是,当事物处于不平衡、不公正的状态时,会自然而然地表达出其不满和反抗的声音。
送孟东野序原文及翻译与理解
1、《送孟东野序》原文及翻译与理解如下:原文:大凡物不得其平则鸣,草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风荡之鸣。其跃也,或激之。其趋也,或梗之。其沸也,或炙之,金石之无声,或击之鸣。翻译:大概各种东西不能处于平静就会发出声音,草木本来是没有声响的,风吹动它,它就发出声响。
2、其存而在下者,孟郊东野,始以其诗鸣,其高出魏、晋,不懈而及于古,其他浸淫乎汉氏矣。从吾游者,李翱、张籍其尤也。三子者之鸣信善矣,抑不知天将和其声,而使鸣国家之盛耶?抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸耶?三子者之命,则悬乎天矣。
3、第一段,论述“物不平则鸣”的道理。从草木、水受外力的激动而发出声音,论及人的言论、歌、哭,都是因为有所不平的缘故。第二段,列举自然界多种现象论证“不平则鸣”的观点。例如金、石。
4、译文:一般说来各种事物处在不平静的时候就会发出声音。草木本来没有声音,风摇动它就发出声响;水本来没有声音,风震荡它就发出声响。水浪腾涌或是有东西在阻遏水势,水流湍急或是有东西阻塞了水道,水花沸腾或是有火在烧煮它。金属石器本来没有声音,有人敲击它就发出声响。人的语言也同样如此。
其高出魏晋,不懈而及于古,其他侵翻译
其高出魏晋,不懈而及于古,其送孟东野序他侵的翻译:送孟东野序他的成就超越了魏晋时期,不懈努力达到了古代的水平,其送孟东野序他方面也有所涉及。其高出魏晋,不懈而及于古,其他侵出自《送孟东野序》。这句话的用法是用于评价某人的成就或作品。它表示该人的成就或作品已经超越了魏晋时期,并通过不懈努力达到了古代的水平。
唐之有天下,陈子昂、苏源明、元结、李白、杜甫、李观〔24〕,皆以其所能鸣。其存而在下者,孟郊东野始以其诗鸣。其高出魏晋,不懈而及于古,其他浸淫乎汉氏矣〔25〕。从吾游者,李翱、张籍其尤也〔26〕。三子者之鸣信善矣。
其高出魏、晋,不懈而及于古,其他浸淫乎汉氏矣。从吾游者,李翱、张籍其尤也。三子者之鸣信善矣。抑不知天将和其声而使鸣国家之盛邪送孟东野序?抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸邪?三子者之命,则悬乎天矣。
其高出魏晋,不懈而及于古,其他浸淫乎汉氏矣。从吾游者,李翱、张籍其尤也。三子者之鸣信善矣。抑不知天将和其声,而使鸣国家之盛邪,抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸邪?三子者之命,则悬乎天矣。其在上也奚以喜,其在下也奚以悲送孟东野序!东野之役于江南也,有若不释然者,故吾道其于天者以解之。
其存而在下者,孟郊东野始以其诗鸣,其高出魏、晋,不懈而及于古,其他浸淫乎汉氏矣。从吾游者,李翱、张籍其尤也。三子者之鸣信善矣,抑不知天将和其声,而使鸣国家之盛耶?抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸耶?三子者之命,则悬乎天矣。
其存而在下者,孟郊东野始以其诗鸣。其高出魏晋,不懈而及于古,其他浸淫乎汉氏矣。从吾游者,李翱、张籍其尤也。三子者之鸣信善矣。抑不知天将和其声,而使鸣国家之盛邪,抑将穷饿其身,思愁其心肠,而使自鸣其不幸邪?三子者之命,则悬乎天矣。
“人之于言也亦然”的出处是哪里
1、人之于言也亦然,有不得已者而后言。 出自唐代韩愈的《送孟东野序》大凡物不得其平则鸣:草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风荡之鸣。其跃也,或激之;其趋也,或梗之;其沸也,或炙之。金石之无声,或击之鸣。人之于言也亦然,有不得已者而后言。
2、“人之于言也亦然”出自唐代韩愈的《送孟东野序》。“人之于言也亦然”全诗《送孟东野序》唐代 韩愈大凡物不得其平则鸣:草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风荡之鸣。其跃也,或激之;其趋也,或梗之;其沸也,或炙之。金石之无声,或击之鸣。人之于言也亦然,有不得已者而后言。
3、道家学说的始祖,相传五千言《老子》(又名《道德经》)即其所作。申不害:战国时郑国人。韩昭侯时为相十五年,国治兵强。其说本于黄老而主刑名。著有《申子》。韩非:战国时韩国公子,后出使入秦为李斯所杀。著名法家代表,其说见《韩非子》。慎到:战国时赵国人,著有《慎子》。田骈(pián):战国时齐国人。
送孟东野序全文翻译
1、《送孟东野序》原文及翻译与理解如下:原文:大凡物不得其平则鸣送孟东野序,草木之无声,风挠之鸣。水之无声,风荡之鸣。其跃也,或激之。其趋也,或梗之。其沸也,或炙之,金石之无声,或击之鸣。翻译:大概各种东西不能处于平静就会发出声音,草木本来是没有声响的,风吹动它,它就发出声响。
2、译文::一般说来各种事物处在不平静的时候就会发出声音:草木本来没有声音,风摇动它就发出声响。水本来没有声音,风震荡它就发出声响。水浪腾涌,或是有东西在阻遏水势送孟东野序;水流湍急,或是有东西阻塞送孟东野序了水道;水花沸腾,或是有火在烧煮它。金属石器本来没有声音,有人敲击它就发出音响。
3、送孟东野序全文翻译:大概各种东西不能处于平静就会发出声音。草木本来是没有声响的,风吹动它,它就发出声响。水本来是没有声响的,风激荡它,它就发出声响。水浪跳跃,是有东西在阻遏水势,水流快速,是有东西阻塞送孟东野序了它。水沸腾了,是有东西在烧它。钟、磐一类乐器本来是没有声音的,有人敲击它就会发出声响。
送孟东野序的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于送孟东野序以鸣贯彻全文,请分析其层次、送孟东野序的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论