柳永《迷神引(一叶扁舟轻帆)》诗词注释与评析
1、柳永《迷神引(中吕词)》原文及翻译赏析 原文:一叶扁舟轻帆卷,暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁,旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展。天际遥山小,黛眉浅。旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索、当愁眼。帝城赊,秦楼阻,旅魂乱。芳草连空阔,残照满。
2、这首《迷神引》是柳永五十岁后宦游各地的心态写照,是一首典型的羁旅行役之词。这首词深刻地反映了柳永的矛盾心理,特别是作为一名不得志的封建文人的苦闷与不满,有一定的思想意义。词起句写柳永宦游经过楚江,舟人将风帆收卷,靠近江岸,作好停泊准备。
3、《迷神引》是柳永五十岁后宦游各地的心态写照,是一首典型的羁旅行役之词。词起句写柳永宦游经过楚江,舟人将风帆收卷,靠近江岸,作好停泊准备。词人一起笔便抓住了“帆卷”、“暂泊”的舟行特点,而且约略透露了旅途的劳顿。继而作者以铺叙的方法对楚江暮景作了富于特征的描写。
4、译文一叶小舟上轻帆舒卷,临时停泊在楚江岸边。孤城中传来阵阵角声,又引出一曲胡笳的哀怨。江水茫茫,沙滩上栖息的大雁被我的到来惊散;远处树林簇拥,暮霭如烟般笼罩在林间,黝黝地透出寒气;天边遥遥,群山显小,如同淡淡的黛眉弯弯。如此美景,犹如画屏展现。轻易地离开心上的人,为做官飘流辗转。
《迷神引·红板桥头秋光暮》创作背景是什么?该如何赏析呢?
1、上片主要写秋日离别。着重谊染惨淡、冷寂的自然景色,以及分别时的凄惨情景。首句“红板桥头”是分别之地,“秋光暮”是分别之时。以下三句是分别之景:夜雾笼罩,月色惨淡,水边大路垂杨成行,柳枝悬垂,沾浸着寒冷的碧水。淡月、寒溪、垂杨等意象,渲染着凄凉、依恋的气氛。
2、“红板桥头秋光暮”出自宋代柳永的《迷神引(中吕词)》。“红板桥头秋光暮”全诗《迷神引(中吕词)》宋代 柳永红板桥头秋光暮。淡月映烟方煦。寒溪蘸碧,绕垂杨路。重分飞,携纤手、泪如雨。波急隋堤远,片帆举。倏忽年华改,向期阻。时觉春残,渐渐飘花絮。好夕良天长孤负。
3、词上片写景,以“暮角”引起听觉,以“烟敛”引起视觉,则天、水、沙、雁、林、山之仪态纷呈,恰如一幅水乡之粉墨画。下片抒情中却插入写景,使抚今追昔、怀远念旧之情与当前之景作反复比照,显得回环曲折,感慨遥深。
4、这首《迷神引》是柳永五十岁后宦游各地的心态写照,是一首典型的羁旅行役之词。这首词深刻地反映了柳永的矛盾心理,特别是作为一名不得志的封建文人的苦闷与不满,有一定的思想意义。 词起句写柳永宦游经过楚江,舟人将风帆收卷,靠近江岸,作好停泊准备。“暂泊”表示天色将晚,暂且止宿,明朝又将继续舟行。
“飞英难拘束”的出处是哪里
“飞英难拘束”出自宋代朱雍的《迷神引》。“飞英难拘束”全诗《迷神引》宋代 朱雍白玉楼高云光绕。望极新蟾同照。前村暮雪,霁梅林道。涧风平,波声渺。喜登眺。疏影寒枝颤,太春早。临水凝清浅,靓妆巧。瘦体伤离,向此萦怀抱。觉璧华轻,冰痕小。倦听塞管,转呜咽,令人老。
倚朱栏、鸾飞凤舞,乱红如簇。宫锦海沈肌理秀,极目明霞孤鹜。对翠袖、天寒修竹。轻露有情添泪眼,粲精神、娇醉薰华屋。然宝篆,散清馥。江南到处多兰菊。更海棠、贪睡未醒,漫山粗俗。欲品此花为第一,真色生香俱足。又只怕、惊人凡目。把酒对花频管领,怕狂风骤雨难拘束。拾碎玉,泛醽醁。
飞英难拘束,任春晓。《迷神引》朱雍 翻译、赏析和诗意 《迷神引》是宋代朱雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:白玉楼高云光绕。望极新蟾同照。前村暮雪,霁梅林道。涧风平,波声渺。喜登眺。白玉楼高耸入云,云光环绕着它。远望天空,新月清晰如同照射。
飞英难拘束,任春晓。《迷神引》朱雍 翻译、赏析和诗意《迷神引》是宋代朱雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:白玉楼高云光绕。望极新蟾同照。前村暮雪,霁梅林道。涧风平,波声渺。喜登眺。白玉楼高耸入云,云光环绕着它。远望天空,新月清晰如同照射。
柳永《迷神引·一叶扁舟轻帆卷》原文及翻译赏析
1、柳永《迷神引(中吕词)》原文及翻译赏析 原文:一叶扁舟轻帆卷,暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁,旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展。天际遥山小,黛眉浅。旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索、当愁眼。帝城赊,秦楼阻,旅魂乱。芳草连空阔,残照满。
2、出处:宋代柳永《迷神引·仙吕调》。原文:一叶扁舟轻帆卷。暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁、旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展。天际遥山小,黛眉浅。旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索、当愁眼。帝城赊,秦楼阻,旅魂乱。芳草连空阔,残照满。
3、《迷神引》是柳永五十岁后宦游各地的心态写照,是一首典型的羁旅行役之词。词起句写柳永宦游经过楚江,舟人将风帆收卷,靠近江岸,作好停泊准备。词人一起笔便抓住了“帆卷”、“暂泊”的舟行特点,而且约略透露了旅途的劳顿。继而作者以铺叙的方法对楚江暮景作了富于特征的描写。
4、词起句写柳永宦游经过楚江,舟人将风帆收卷,靠近江岸,作好停泊准备。“暂泊”表示天色将晚,暂且止宿,明朝又将继续舟行。从起两句来看,词人一起笔便抓住了“帆卷”、“暂泊”的舟行特点,而且约略透露了旅途的劳顿。可见他对这种羁旅生活是很有体验的。
5、译文一叶小舟上轻帆舒卷,临时停泊在楚江岸边。孤城中传来阵阵角声,又引出一曲胡笳的哀怨。江水茫茫,沙滩上栖息的大雁被我的到来惊散;远处树林簇拥,暮霭如烟般笼罩在林间,黝黝地透出寒气;天边遥遥,群山显小,如同淡淡的黛眉弯弯。如此美景,犹如画屏展现。轻易地离开心上的人,为做官飘流辗转。
“烟敛寒林簇”的出处是哪里
“烟敛寒林簇”出自宋代柳永的《迷神引》。“烟敛寒林簇”全诗 《迷神引》宋代 柳永 一叶扁舟轻帆卷。暂泊楚江南岸。孤城暮角迷神引,引胡笳怨。水茫茫迷神引,平沙雁、旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展。天际遥山小,黛眉浅。旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索、当愁眼。
柳永《迷神引(中吕词)》原文及翻译赏析 原文:一叶扁舟轻帆卷,暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁,旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展。天际遥山小,黛眉浅。旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索、当愁眼。帝城赊,秦楼阻,旅魂乱。芳草连空阔,残照满。
烟敛寒林簇,画屏展。 天际遥山小,黛眉浅。 旧赏轻抛,到此成游宦。 觉客程劳,年光晚。 异乡风物,忍萧索、当愁眼。 帝城赊,秦楼阻,旅魂乱。 芳草连空阔,残照满。 佳人无消息,断云远。 洞仙歌 年代:【宋】 作者:【苏轼】 体裁:【词】 江南腊尽, 早梅花开后, 分付新春与垂柳。
《宋词三百首》词人笔下的大自然的天 岳飞《满江红》:“抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。”刘克庄《木兰花》:“易挑锦妇机中字,难得玉人心下事。”吴文英《八声甘州》:“渺空烟四远,是何年、青天坠长星。”范仲淹《苏幕遮》:“碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
柳永《迷神引(中吕词)》原文及翻译赏析
1、柳永《迷神引(中吕词)》原文及翻译赏析 原文迷神引:一叶扁舟轻帆卷迷神引,暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁,旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展。天际遥山小,黛眉浅。旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索、当愁眼。帝城赊,秦楼阻,旅魂乱。芳草连空阔,残照满。
2、迷神引(中吕词)原文: 红板桥头秋光暮。淡月映烟方煦。寒溪蘸碧,绕垂杨路。重分飞,携纤手、泪如雨。波急隋堤远,片帆举。倏忽年华改,向期阻。时觉春残,渐渐飘花絮。好夕良天长孤负。洞房闲掩,小屏空、无心觑。指归云,仙乡杳、在何处。遥夜香衾暖,算谁与。知迷神引他深深约,记得否。
3、从这首词中可以看出作者对仕途迷神引的厌倦情绪和对早年生活的向往,内心十分矛盾痛苦。可以说,这首《迷神引》是柳永个人生活的缩影:少年不得志,便客居京都,流连坊曲,以抒激愤;中年入仕却不得重用,又隔断秦楼难温旧梦,心中苦不堪言。
迷神引的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于迷神引贬玉溪对江山作、迷神引的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论