解读“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑”这首诗的含义?
1、【释义】:乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。【出处】:李贺《李凭箜篌引》【原文】:吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
2、意思是乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。诗人用“芙蓉泣露”摹写琴声的悲抑,而以“香兰笑”显示琴声的欢快,不仅可以耳闻,而且可以目睹。这种表现方法,真有形神兼备之妙。出自《李凭箜篌引》,是唐代诗人李贺的作品。
3、根据查询百度汉语显示:昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑出自李贺的《李凭箜篌引》,译文为:乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。《李凭箜篌引》是唐代诗人李贺的作品。
怎样理解“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑”?
1、意思是乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。诗人用“芙蓉泣露”摹写琴声的悲抑,而以“香兰笑”显示琴声的欢快,不仅可以耳闻,而且可以目睹。这种表现方法,真有形神兼备之妙。出自《李凭箜篌引》,是唐代诗人李贺的作品。
2、【释义】:乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。【出处】:李贺《李凭箜篌引》【原文】:吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
3、昆山玉碎凤凰叫:昆仑玉碎,形容乐音清脆。昆山,即昆仑山。凤凰叫,形容乐音和缓。芙蓉泣露、香兰笑:形容乐声时而低回,时而轻快。该句翻译:乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。
4、乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。根据查询百度汉语显示:昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑出自李贺的《李凭箜篌引》,译文为:乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。
5、昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑 解释:乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而像关蓉在露水中饮泣,时而像香兰开怀欢笑。赏析:“昆山”句是以声写声,着重表现乐声的起伏多变;芙蓉”句则是以形写声,刻意渲染乐声的优美动听,比喻的手法描绘了李凭弹奏箜篌的音乐特色。
6、昆山玉碎凤凰叫,意思是指乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫。出自:唐 李贺《李凭箜篌引》原文:吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉国里香兰笑。出自谁的哪一首诗。
1、李凭箜篌引——中华诗词-唐五代-李贺 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山叫神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
2、小题1:B小题2:A小题3:D 试题分析:小题1:B(“颓”,释为“颓然”)小题2:A(“吴丝蜀桐”写箜篌构造精良,借以衬托演奏者技艺的高超,写物亦即写人,收到一箭双雕的功效。三两句写乐声。
3、出自《李凭箜篌引》,是唐代诗人李贺的作品。全诗语言峭丽,构思新奇,独辟蹊径,对乐曲本身,仅用两句略加描摹,而将大量笔墨用来渲染乐曲惊天地、泣鬼神的动人效果,大量的联想、想象和神话传说,使作品充满浪漫主义气息。全诗(节选)如下:吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
4、根据查询百度汉语显示:昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑出自李贺的《李凭箜篌引》,译文为:乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。《李凭箜篌引》是唐代诗人李贺的作品。
5、我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃。《李凭箜篌引》吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。 江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。 十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。 梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
昆山玉碎凤凰叫下一句
1、昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。——唐代·李贺《李凭箜篌引》 昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。 江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。 昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。 十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。 女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
2、【赏析】:“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。”是正面写乐声,具有特色。“昆山”句是以声写声,着重表现乐声的起伏多变;“芙蓉”句则是以形写声,刻意渲染乐声的优美动听。
3、昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。译文如下:在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游。湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁。出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。
怎样理解“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。”
意思是乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。诗人用“芙蓉泣露”摹写琴声的悲抑,而以“香兰笑”显示琴声的欢快,不仅可以耳闻,而且可以目睹。这种表现方法,真有形神兼备之妙。出自《李凭箜篌引》,是唐代诗人李贺的作品。
昆山玉碎凤凰叫:昆仑玉碎,形容乐音清脆。昆山,即昆仑山。凤凰叫,形容乐音和缓。芙蓉泣露、香兰笑:形容乐声时而低回,时而轻快。该句翻译:乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。
【释义】:乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。【出处】:李贺《李凭箜篌引》【原文】:吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
关于昆山玉碎凤凰叫和昆山玉碎凤凰叫是什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论