乌有先生的解释
1、乌有先生 【拼音】: wū yǒu xiān shēng 【解释】: 虚拟乌有先生的人名或事物。【出处】: 汉·司马相如《子虚赋》:“楚使子虚使于齐乌有先生,王悉发车骑乌有先生,与使者出畋。畋罢乌有先生,子虚过姹乌有先生,亡是公存焉。”【举例造句】: 岂意青州六从事,化为乌有一先生。
2、成语名字:乌有先生 成语发音:wū yǒu xiān shēng 成语解释:虚拟的人名或事物。成语出处:汉·司马相如《子虚赋》:“楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出畋。畋罢,子虚过姹乌有先生,亡是公存焉。
3、[成语解释] 虚拟的人名或事物。[例句] 岂意青州六从事,化为乌有一先生。(宋·苏轼《章质夫送酒六壶书至而酒不达戏作小诗问之》诗)百科解释如下:【拼 音】:wū yǒu xiān shēng 【释 义】:虚拟的人名或事物。
4、乌有先生的解释汉 司马 相如 《子虚赋》中虚拟的人名。意为无有其人。《史记·司马相如列传》:“﹝上读《子虚赋》而善之﹞乃召问 相如 …… 相如 以‘ 子虚 ’,虚言也,为 楚 称,‘ 乌有先生 ’者,乌有此事也,为 齐 难。
乌有先生详细注释及翻译
【翻译】乌有先生是中山一个普通百姓。【注释】①乌有先生乌有先生:虚拟人名,乌有,即“没有”。本文中的“乌有先生”、“亡是公”和“子虚长者”都是虚拟人名,取其虚构之义。②中山:地名。布衣:平民,普通百姓。③“者……也”,判断句的标志,“者”表示提示性停顿,“也”表示判断,二者均为助词。
乌有先生传(原文+注释+译文):原文:乌有先生者,中山布衣也。年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,惟读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足充小吏。”公素善先生,而相违期年未之见已,因亲赴中山访焉。
译文:楚王派子虚出使齐国,齐王调遣境内所有的士卒,准备了众多的车马,与使者一同出外打猎。打猎完毕,子虚前去拜访乌有先生,并向乌有先生他夸耀此事,恰巧无是公也在场。大家落座后,乌有先生向子虚问道:“今天打猎快乐吗乌有先生?”子虚说:“快乐。”“猎物很多吧乌有先生?”子虚回答道:“很少。
乌有先生问:可以说来听听吗?接下来是对原文和翻译的解释。《子虚赋》是汉代文学家司马相如的代表作品之一,主要描写了楚国使者子虚与齐国君主出猎的场景。其中,子虚是人物的名字,而赋则是一种文学体裁,主要通过铺陈辞藻来描绘事物或表达情感。
乌有先生传全文翻译: 乌有先生是中山的一个普通老百姓。他年近七十,以种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都不放在心上,人们都认为他是一个通情达理之人。海阳亡是公,是一个道德高尚的人,他已经七十三岁了,致力于读书做学问。
乌有先生传翻译
1、乌有先生传(原文+注释+译文):原文:乌有先生者,中山布衣也。年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,惟读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足充小吏。”公素善先生,而相违期年未之见已,因亲赴中山访焉。
2、傍晚,乌先生酒意已消,可是亡是公还倒卧在地,气息微弱,叫他他都不醒,(乌有先生)非常惊慌,请来邻近的医生为他把脉诊断。医生说:“危险啦!如果没有司命之神,谁能救活他?我已无处施展自己的医术了。
3、【翻译】乌有先生是中山一个普通百姓。【注释】①乌有先生:虚拟人名,乌有,即“没有”。本文中的“乌有先生”、“亡是公”和“子虚长者”都是虚拟人名,取其虚构之义。②中山:地名。布衣:平民,普通百姓。③“者……也”,判断句的标志,“者”表示提示性停顿,“也”表示判断,二者均为助词。
乌有先生的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于乌有先生历险记真的很有用吗、乌有先生的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论