【蚕妇】这首诗的意思
1、蚕妇 宋代:张俞 昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。译文:昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。
2、[译文] 看到街上不少人,绫罗绸缎穿满身。仔细看看他们的模样,没有一个是养蚕的人。[出自] 北宋 张俞 《蚕妇》昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。注释 蚕妇——养蚕的农家妇女。市——这里指集市、市场。遍——全。罗绮——绫罗、丝绸、锦缎。
3、宋代诗人张俞的《蚕妇》这首诗的意思是:昨日我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?因为我在集市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人。《蚕妇》这首诗是作者张俞所著,原文为:“昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。
《蚕妇》古诗和译文是什么?
蚕妇 宋代:张俞 昨日入城市蚕妇古诗,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。译文:昨天蚕妇古诗我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心蚕妇古诗?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。
[译文] 看到街上不少人,绫罗绸缎穿满身。仔细看看他们的模样,没有一个是养蚕的人。[出自] 北宋 张俞 《蚕妇》昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。注释 蚕妇——养蚕的农家妇女。市——这里指集市、市场。遍——全。罗绮——绫罗、丝绸、锦缎。
《蚕妇》是晚唐诗人杜荀鹤创作的一首七言绝句。原文:粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻?译文:我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。
古诗:“不是养什么人?的答案是:不是养蚕人。原文:《蚕妇》张俞 昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。译文:一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城镇里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水把手巾都浸湿了。
是什么意思、出处及原文翻译,可阅读本文,希望对大家有所帮助。遍身罗绮者,不是养蚕人。是什么意思?遍身罗绮者,不是养蚕人。的意思是:看到街上不少人,绫罗绸缎穿满身。仔细看看他们的模样,没有一个是养蚕的人。遍身罗绮者,不是养蚕人。
《蚕妇》(杜荀鹤)全诗翻译赏析
——唐代·杜荀鹤《蚕妇》 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。 年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。 忧国忧民 , 妇女讽刺 译文及注释 译文 我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻?蚕妇·杜荀鹤 此诗前两句以粉色和饥色对比,深刻表现了养蚕妇人穷困处境;后两句通过蚕妇之口,表达了她们对统治阶级剥夺她们劳动果实的强烈不满和怨恨。
诗意:此诗前两句以粉色和饥色对比,深刻表现了养蚕妇人穷困处境;后两句通过蚕妇之口,表达了她们对统治阶级剥夺她们劳动果实的强烈不满和怨恨。全诗语言朴实、浅显,近乎乡间口头语,诗情激昂悲愤,无情地揭露了当时社会中的不合理现象,表达了诗人对广大贫苦人民的深切同情。
译文 我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做衣服? 赏析 这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。
蚕妇古诗带拼音注音版翻译
古诗《蚕妇》原文:昨日入城市蚕妇古诗,归来泪满巾。遍身罗绮者蚕妇古诗,不是养蚕人。古诗《蚕妇》的拼音:zuó rì rù chéng shì蚕妇古诗,guī lái lèi mǎn jīn。 biàn shēn luó qǐ zhě,bú shì yǎng cán rén。译文:一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。
《蚕妇》注音版如下图:《蚕妇》【作者】张俞 【朝代】宋 昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。翻译:一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。
《蚕妇》全诗拼音如下:zuó rì rù chénɡ shì,ɡuī lái lèi mǎn jīn 昨日入城市,归来泪满巾。biàn shēn luó qǐ zhě,bú shì yǎnɡ cán rén 遍身罗绮者,不是养蚕人。译文:昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝,回来的时候泪流不断,伤心的泪水把手巾都浸湿了。
《蚕妇》全诗拼音如下:蚕cán 妇 fù。(唐táng) 杜 dù 荀 xún 鹤 hè。粉 fěn 色 sè 全 quán 无 wú 饥 jī 色 sè 加 jiā,岂 qǐ 知 zhī 人 rén 世 shì 有 yǒu 荣 róng 华 huá。
《蚕妇》一诗的拼音是:cán fù zuó rì rù chénɡ shì,ɡuī lái lèi mǎn jīn。biàn shēn luó qǐ zhě,bú shì yǎnɡ cán rén 。原文 昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。
《蚕妇》古诗带拼音如下:cán fù 蚕 妇 sònɡ zhānɡ yú [宋] 张 俞 zuó rì rù chénɡ shì 昨 日 入 城 市,ɡuī lái lèi mǎn jīn 归 来 泪 满 巾。biàn shēn luó qǐ zhě 遍 身 罗 绮 者,bú shì yǎnɡ cán rén 不 是 养 蚕 人。
关于蚕妇古诗和蚕妇古诗原文的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论