大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于狼三则其二的问题,于是小编就整理了5个相关介绍狼三则其二的解答,让我们一起看看吧。
狼第二则主旨句?
《狼》第二则的主旨句:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳!通过描写告诉人们:对待狼一样的恶势力,不能存有幻想,不能妥协让步,必须敢于斗争,才能取得胜利。像狼这样的恶势力,最终一定会被正义所消灭。遇到像狼一样狡猾的坏人,要像屠夫一样敢于斗争,善于斗争。
狼文言文第二则?
其二
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。
屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。
屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。
而两狼之并驱如故的故是什么意思?
而两狼之并驱如故这句话中的故意思是:但是两只狼像原来一样一起追赶。其中的故意思是:原来。这句话出自清代文学家蒲松龄的《聊斋志异之狼三则·其二》一文,原文如下:投以骨,一狼得骨。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
一狼得骨止止的意思?
这句话的意思是,只有让一些贪婪的人得到利益之后,他们才能够停止自己现在的所作所为,但是这一切的东西并不能够彻底的根除,等他们将这些东西全部都消化之后又会有重新的欲望产生。所以说最根本的问题就是直接将这些人全部都消灭。
止-释义: 停止。
“一狼得骨止”意思是:一只狼得到骨头停止了。
出自 蒲松龄《狼三则·其二》屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。
译文:屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。
意将隧入以攻其后中以的解释?
在此科解释成"来"。是连词,前面是必要手段,"以"后面接连目的。原文讲一只狼想从草堆中打洞来在屠夫背后攻击屠夫。这个用法比较特殊。
“以”在这里是连接词,“来”的意思,整句合起来翻译为:想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。
出自:清 蒲松龄《聊斋志异 狼三则 其二》
原文选段:
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
意将隧入以攻其后也”的“以”是文言文连词,可以译为:来。整句合起来翻译为:想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。隧入:从通道进入。隧:通道,这里用作状语,“从通道”的意思。这句话出自于:清·蒲松龄《聊斋志异·狼三则·其二》。这是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。它描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。
到此,以上就是小编对于狼三则其二的问题就介绍到这了,希望介绍关于狼三则其二的5点解答对大家有用。
发表评论