大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于登飞来峰原文的问题,于是小编就整理了5个相关介绍登飞来峰原文的解答,让我们一起看看吧。
登飞来峰翻译?
翻译:
登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分在这可以看到旭日升起。不怕层层浮云遮挡我远望的视线,是因为自己站在飞来峰的最高层。
拓展资料:
鉴赏
这首诗反映了诗人为实现自己的政治抱负而勇往直前、无所畏惧的进取精神。诗的第一句,诗人用“千寻”这一夸张的词语,借写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高。诗的第二句,巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃、胸怀改革大志、对前途充满信心,成为全诗感情色彩的基调。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。
登飞来峰的原文?
登飞来峰 (宋)王安石 飞来峰上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。译文飞来峰顶有座高耸入云的塔,听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。 不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。 为北宋诗人王安石30岁时所作,皇佑二年(1050)夏,他在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。这首诗是他初涉宦海之作。此时年少气盛,抱负不凡,正好借登飞来峰发抒胸臆,寄托壮怀,可看作万言书的先声,实行新法的前奏。
登飞来峰游山西村原文?
登飞来峰
[ 宋 ] 王安石
fēiláishānshàngqiānxúntǎ
飞来山上千寻塔,
wénshuōjīmíngjiànrìshēng
闻说鸡鸣见日升。
bùwèifúyúnzhēwànɡyǎn
不畏浮云遮望眼,
zìyuánshēnzàizuìgāocéng
自缘身在最高层
游山西村
[ 宋 ] 陆游
mòxiàonóngjiālàjiǔhún
莫笑农家腊酒浑,
fēngniánliúkèzújītún
丰年留客足鸡豚。
shānchóngshuǐfùyíwúlù
山重水复疑无路,
liǔànhuāmíngyòuyīcūn
柳暗花明又一村。
xiāogǔzhuīsuíchūnshèjìn
箫鼓追随春社近,
yīguānjiǎnpǔgǔfēngcún
衣冠简朴古风存。
cóngjīnruòxǔxiánchéngyuè
从今若许闲乘月,
zhǔzhàngwúshíyèkòumén
拄杖无时夜叩门
元日登飞来峰?
《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句。
该诗首句描写峰上古塔之高,第二句展现出高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃,对前途充满信心,诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。
作品原文
登飞来峰
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。
这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。诗中字里行间都洋溢着他对革除时弊、推行新法的坚定信念及乐观情绪。
作品原文
元日
宋 王安石
爆竹声中一岁除,
春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,
总把新桃换旧符。
登飞来峰翻译?
登飞来峰
宋代:王安石
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。(飞来山 一作:飞来峰)
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
译文及注释
韵译
听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分就可以看到旭日初升。
不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。
散译
登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分在这可以看到旭日升起。
不怕层层浮云遮挡我远望的视线,是因为自己站在飞来峰的最高层。
注释
飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅即郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。
千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。
闻说:听说。
浮云:在山间浮动的云雾。
望眼:视线。
缘:因为。▲
到此,以上就是小编对于登飞来峰原文的问题就介绍到这了,希望介绍关于登飞来峰原文的5点解答对大家有用。
发表评论