三峡文言文中的实词归纳
七百里:约合现在两百公里。 自:在。 三峡:指长江上游重庆、湖北两省间三峡文言文的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。 略无:完全没有。 阙:通“缺”三峡文言文,空缺 这里是中断。 嶂(zhàng):高得像屏障一样的山峰。 自非:如果不是。自:如果三峡文言文,若。 亭午:正午。
三峡文言文实词包括:峡、重岩叠嶂、亭午、夜分等。峡 是指两山之间的夹道,这里是长江中的一段峡谷。在文言文中,它特指地理特征的一个显著部分。对于三峡而言,峡代表着水流所穿越的地势狭窄的部分,展现了自然地貌的特点。重岩叠嶂 是用来描述三峡地区的地貌特征。
三峡文学常识及解词 三峡文学常识及解词 《三峡》文言文总结15个解词 三峡 【原文】 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧清凉和寂静,常有在高处的猿猴放声长叫,声音接连不断,凄凉怪异,空旷的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。
白色的激流,碧绿的深潭,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。小题3:A小题4:连绵三峡奇景,敞开四季温情,三峡欢迎三峡文言文你! 小题1:试题分析:本题是《2014年重庆市语文中考试题》的阅读理解文言文部分。出题思想:考查学生对文言实词含义的理解和识记,方法:要求学生对重点词语的解释进行重点识记。
文言文三峡的原文和拼音
1、【三峡 郦道元】原文 三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩(yán)叠嶂[zhàng],隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦(xī)月。至于夏水襄(xiāng)陵,沿[yán]溯[sù]阻绝。或王命急宣,有时朝(zhāo)发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。
2、三峡文言文拼音版如下:三sān峡xiá 自zì三sān峡xiá七qī百bǎi里lǐ中zhōng,两liǎng岸àn连lián山shān,略lüè无wú阙quē处chù。重zhòng岩yán叠dié嶂zhàng,隐yǐn天tiān蔽bì日rì。自zì非fēi亭tíng午wǔ夜yè分fēn,不bú见jiàn曦xī月yuè。
3、三峡文言文原文和拼音如下:自(zì)三(sān)峡(xiá)七(qī)百(bǎi)里(lǐ)中(zhōng),两(liǎng)岸(àn)连(lián)山(shān),略(luè)无(wú)阙(quē)处(chù)。重(zhòng)岩(yán)叠(dié)嶂(zhàng),隐(yǐn)天(tiān)蔽(bì)日(rì)。
三峡文言文原文翻译
1、白话译文 在三峡七百里(的沿途)中,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是在(晴朗的)正午和半夜,就看不见太阳和月亮。等到夏天江水漫上丘陵的时候,顺流而下、逆流而上的路都被阻挡。
2、译文:在三峡的七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方。重重的悬崖,层层的峭壁。遮蔽了天空。挡住了阳光,如果不是正午和半夜的时候,就看不见太阳和月亮。在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。
3、翻译:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不见太阳和月亮。原文:至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
4、译文 三峡两百千米中,两岸连绵不绝的高山,没有一点中断的地方;重叠的山峰,层层的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了,如果不是在正午就看不见太阳,如果不是在半夜就看不见月亮。(合叙句)到了夏天,江水漫上丘陵,下行和上行的航路都被阻绝了。
文言文《三峡》课文和翻译
1、白话译文 在三峡七百里(的沿途)中,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是在(晴朗的)正午和半夜,就看不见太阳和月亮。等到夏天江水漫上丘陵的时候,顺流而下、逆流而上的路都被阻挡。
2、三峡文言文八年级上册原文拼音及翻译如下:原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿诉阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千1二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。
3、【原文】 三峡 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝?t多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
4、译文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
文言文《三峡》的翻译和赏析有哪些?
三峡》的译文 在三峡的七百里地界中,江流两岸都是连绵不断的大山,连一点儿缺断的地方也没有;重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不见太阳,如果不是半夜,就看不见月亮。到了夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行的航路就被阻绝了。
译文 三峡七百余里(的水路)之中,两岸都是相连的高山,中间完全没有一点空缺的地方;重重叠叠的山峰像屏障一样,把天空和太阳都遮住了,如果不是正午,就看不见太阳,如果不是半夜,就看不见月亮。
译文 在三峡七百里的(沿途)中,峡谷的两岸都是山连着山,没有一点缺口。重叠的山岩和屏障似的山峰遮住了天日;如果不是(晴朗的)正午或半夜,是不能见到日月的。到了夏季,江水上涨,淹没丘陵,顺流而下、逆流而上的路都被阻绝。
初中文言文全解(语文版)——七年级上第七单元《三峡》全解 【课题】 2 三峡 【题解】选自《水经注》。三峡,指长江上游的瞿(qú)塘峡、巫(wū)峡和西陵峡。 【作者】郦(lì)道元,字善长,北魏地理学家、散文家。范阳涿(zhuō)县(今河北涿(zhuō)州)人。
三峡叫做文言文?
三峡是文言文 三峡 郦道元〔南北朝〕自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺三峡文言文;重岩 一作:重峦)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
《三峡》是文言文,是北魏地理学家、散文家郦道元创作三峡文言文的一篇散文。此文是一篇明丽清新的山水散文,其记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。全文如下:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。
《三峡》是郦道元作的《水经注》中著名的山水之作,只用了二百多字就描写了三峡错落有致的美丽自然风光。附上原文和译文,供你参考。
《三峡》是选自南北朝北魏地理学家郦道元的《水经注·江水注》,是山水文言文。《幼时记趣》选自《浮生六记》是清朝长洲人沈复的自传体小说,同样也是文言文。
《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇明丽清新的山水散文。古诗文,是古代诗歌和散文的合称。所以《三峡》算古诗文。
三峡文言文意思是《三峡》这篇文言文。以下是《三峡》的详细 《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文。此文是一篇明丽清新的山水散文,其记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。
关于三峡文言文和三峡文言文原文及翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论