大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于菩萨蛮李白的问题,于是小编就整理了6个相关介绍菩萨蛮李白的解答,让我们一起看看吧。
菩萨蛮这首诗表达了作者怎样的思想感情啊?
这是一首追忆战争的诗篇,但却没有激烈愤慨或血腥的战争场面,只有江山之美跃然于目前。回忆是美好的,只要成为过去就会变成亲切的回忆,尤其是诗人要在这里凭吊昔日得胜战场,而身边的夏日黄昏的美景宁静而清翠。仿佛感恩的大自然此刻也懂得了诗人愉悦的心情。
下半阕起首二句才点出此诗追忆的主题,上半阕整个是写今日风景(即1933年夏天大柏地的风景)。当年的激战如今已成为烟云,只有雨后墙壁上还残留着一些弹洞。这些追忆并非随意道来,它将立即为我们创造出一个新意境:“装点此关山,今朝更好看。”这的确是一个前所未有的对美的新发现,因为在一般人的眼中,弹洞点是不好看的东西,但在诗人眼里,一切都是物随心喜。就用这些弹洞来点缀祖国河山吧,它在夏日黄昏雨后的晴空里显得分外美丽。因为它展示了一种新风景,诗人在此也预感到一个新世界。
辛弃疾菩萨蛮的思想感情
这首词从怀念往事写到现实,表达了作者对中原未能恢复的沉郁心情,以及驱敌救国理想不能实现的抑郁和苦闷。“青山遮不住,毕竟东流去”,现在用来说明历史的发展是不以人的意志为转移的。
菩萨蛮
【唐】李白
这是一首怀人词,写思妇盼望远方行人久候而不归的心情
菩萨蛮
温庭筠
《菩萨蛮》一词可谓是温词中最为著名的一首了,词中细致的刻画了一个贵族女子晨起时的仪容情态,而其内心的空虚苦闷自在言外,这首词写得婉艳精工,宛如一幅动态的仕女图,这正代表了温庭筠词的风格特点。
李白的菩萨蛮这首词写了什么内容?
《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》相传是唐代诗人李白的词作。此词写的是在深秋暮色中主人公独立玉阶远眺时一刹那的情思。
上片写寒碧的山光林色笼罩在如织的暮烟之中,随着暮色越来越浓,高楼上的主人公的愁思也越来越重;下片写在高楼上远眺的主人公的感情流动,揭示了主人公愁思的具体内涵。
全词结构呈网状,情景交织,句与句之间紧密相扣,各句间含义也相互交织,创造了一个浑然天成的意境,因此受到后人很高的评价,与《忆秦娥·箫声咽》一起被誉为“百代词曲之祖”。
李白的《菩萨蛮》应该站于“高楼”之上,一边是与“楼”等高的“平林”,一边是“寒山”。站在四川成都散花楼上,可以 “前瞰大江,西眺雪岭,东望长松”,其中的“雪岭”应该就是词中的“寒山”,“长松”与“楼”等高,站在高楼之上看去,树梢一样的齐平,故称“平林”。故,此词写于成都散花楼上。
词中的季节应属深秋或初冬,时间在傍晚时分(暝色),这样的时节,成都多雾,故有“烟如织”。看到宿鸟投林,勾起了作者“回家”的渴求,他的家明显不在成都,须“长亭更短亭”才可回到自己的家,这一路的“归程”应就是由蜀到秦的“蜀道”,故其家应在长安。
综上所述,此词写于757年深秋的成都。
满满的愁绪
《菩萨蛮》,唐教坊曲,后用为词牌。
亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》 等。唐宣宗(李忱)大中年间,女蛮国派遣使者进贡,她们身上披挂着珠宝,头上戴着金冠,梳着高高的发髻,号称菩萨蛮队,当时教坊就因此制成《菩萨蛮曲》, 于后来是《菩萨蛮》成了词牌名。双调四十四字,前后阕均两仄韵转两平韵。另有 《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫。字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。许 多文人骚客都写过以《菩萨蛮》为词牌(曲牌)的诗词,其中以温庭筠《菩萨蛮》十四首最有名。唐苏鹗《杜 阳杂编》:“大中(公元847-859年)初,女蛮国贡双龙犀,明霞锦,其国人危髻金冠,缨络被体,故谓之‘菩萨蛮’。当时倡优,遂歌《菩萨蛮 曲》,文士亦往往效其词。”(见《词谱》卷五引)《唐音癸签》、《南部新书》略同。又《北梦琐言》:“宣宗爱唱《菩萨蛮》词,令狐丞相假飞卿所撰密进之, 戒以勿泄。”唐时俗称美女为菩萨,菩萨蛮酋称女蛮。当时教坊,谱作曲词,遂为词名。后杨升庵改蛮为鬘,失其本矣。后人又名为《重叠金》、《子夜歌》、《花 间意》、《巫山一片云》等,非特于词名来源无涉,且《子夜歌》另有正调,而《巫山一片云》更易与别调《巫山一段云》相混,殊属无取。菩萨蛮李白注音?
pú菩sà萨mán蛮··píng平lín林mò漠mò漠yān烟rú如zhī织
[táng唐 ]lǐ李bái白
píng平lín林mò漠mò漠yān烟rú如zhī织 ,hán寒shān山yí一dài带shāng伤xīn心bì碧 。míng暝sè色rù入gāo高lóu楼 ,yǒu有rén人lóu楼shàng上chóu愁 。
yù玉jiē阶kōng空zhù伫lì立 ,sù宿niǎo鸟guī归fēi飞jí急 。hé何chù处shì是guī归chéng程 ?cháng长tíng亭gēng更duǎn短tíng亭 。
菩萨蛮杜牧?
唐代诗人李白的《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》
“平林漠漠烟如织”,是写游子眼中之景物。“平林”,不是“平地的树林”;而是山丘上的树林。而着一“平”字,不仅准确地写出了游子自高楼下视所见之远景,而且表现了阔大而高远的意境。“如织”二字,一言烟雾密度之大,一是衬托游人离愁之浓。
这首词通过描写平林、寒山的深秋景色,和想象家人盼归的形象,抒发了游子思妇的两地相思之情。此词层次清晰,跌宕有序。移情于景,情景相生。既有鲜明的形象描写,又有细致的心理刻画。句子简约而不晦涩,文字质朴而不平板,可为唐代文人词中上乘之作。
菩萨蛮李白注音版?
píng lín mò mò yān rú zhī , hán shān yī dài shāng xīn bì 。
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。 míng sè rù gāo lóu , yǒu rén lóu sh...
求李白的《菩萨蛮.闺情》全文?
菩萨蛮·平林漠漠烟如织 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。注释
①平林:平展的树林。
②漠漠;迷蒙貌。
③伤心碧:使人伤心的碧绿色。一说“伤心”表示程度,与“极”同义。
④暝色:夜色。
⑤玉阶:阶之美称。一作“玉梯”。
⑥伫立:久立。
⑦归程:归途。
⑧长亭更短亭:古代设在路边供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南赋》云:“十里五里,长亭短亭。”说明当时每隔十里设一长亭,五里设一短亭。“更”,一作“连”。亭,《释名》卷五:亭,停也,人所停集也。翻译 一片平远的树林之上飞烟缭绕有如穿织,秋天的山峦还留下一派惹人伤感的翠绿苍碧。暮色已经映入高楼,有人独在楼上心中泛起阵阵烦愁。 她在玉梯上徒劳无益地久久凝眸站立,一群群鸟儿飞回栖宿多么匆急。什么地方是你回来的路程?一个个长亭接连一个个短亭。
到此,以上就是小编对于菩萨蛮李白的问题就介绍到这了,希望介绍关于菩萨蛮李白的6点解答对大家有用。
发表评论