大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于螳螂捕蝉小古文的问题,于是小编就整理了5个相关介绍螳螂捕蝉小古文的解答,让我们一起看看吧。
螳螂捕蝉古文注音版?
螳táng螂láng捕bǔ蝉chán
吴wú王wáng欲yù伐fá荆jīng , 告gào其qí左zuǒ右yòu曰yuē :“ 敢gǎn有yǒu谏jiàn者zhě死sǐ !” 舍shè人rén有yǒu少shào孺rú子zǐ者zhě欲yù谏jiàn不bù敢gǎn , 则zé怀huái丸wán操cāo弹dàn , 游yóu于yú后hòu园yuán , 露lù沾zhān其qí衣yī , 如rú是shì者zhě三sān旦dàn 。 吴wú王wáng曰yuē :“ 子zǐ来lái , 何hé苦kǔ沾zhān衣yī如rú此cǐ ?” 对duì曰yuē :“ 园yuán中zhōng有yǒu树shù , 其qí上shàng有yǒu蝉chán, 蝉chán高gāo居jū悲bēi鸣míng , 饮yǐn露lù , 不bù知zhī螳táng螂láng在zài其qí后hòu也yě ; 螳táng螂láng委wěi身shēn曲qǔ附fù , 欲yù取qǔ蝉chán , 而ér不bù知zhī黄huáng雀què在zài其qí傍bàng也yě ; 黄huáng雀què延yán颈jǐng欲yù啄zhuó螳táng螂láng , 而ér不bù知zhī弹dàn丸wán在zài其qí下xià也yě 。 此cǐ三sān者zhě皆jiē务wù欲yù得de其qí前qián利lì , 而ér不bù顾gù其qí后hòu之zhī患huàn也yě 。” 吴wú王wáng曰yuē:“ 善shàn哉zāi 。” 乃nǎi罢bà其qí兵bīng 。
wu wang yu fa jing, gao qi zuo you yue:“gan you jian zhe si!”。she ren you shao ru zi zhe yu jia bu gan,ze huai wan cao dan,you yu hou yuan,lu zhan qi yi,ru shi zhe san dan。wu wang yue:“zi lai,he ku zhan yi ru ci?”
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”。舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”
螳螂捕蝉,黄雀在后的古文?
螳螂捕蝉出自西汉刘向《说苑.正谏》:园中有树,其上有蝉,蝉方奋翼悲鸣,欲饮清露,不知螳螂之在后,曲其颈,欲攫而食之也,而不知黄雀在后欲啄而食之也。
黄雀方欲食螳螂,不知童子挟子弹丸在榆下,迎而欲弹之。
童子方欲弹黄雀,不知前有深坑,后有掘株也。此皆贪前之利,而不顾后害者也。
螳螂捕蝉,黄雀在后(拼音:tángláng bǔ chán,huángquè zài hòu)是一则来源于寓言故事的复句成语,成语有关典故最早见于《庄子·山木》。[1]
“螳螂捕蝉,黄雀在后”原义是螳螂捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面正想吃它,后比喻为了利益损害别人,而不知道有人跟着算计他;在句中一般充当分句
来源《庄子·山木》:“睹一蝉,方得美荫而忘其身,螳螂执翳而搏之,见得而忘其形;异鹊从而利之,见利而忘其真。
”汉·韩婴《韩诗外传》:“螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在后,举其颈欲啄而食之也。
”
螳螂捕蝉文言文?
《螳螂捕蝉》
吴王欲伐荆(jīng),告其左右曰:"敢有谏(jiàn)者死!"舍人有少孺(rú)子,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾(zhān)其衣,如是者三旦。吴王曰:"子来,何苦沾衣如此?"对曰:"园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂(táng láng)在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄(zhuó)螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。"吴王曰:"善哉(zāi)!"乃罢其兵。
文章讲解
吴王想要讨伐楚国,告诉左右大臣说:"我会杀死所有敢劝谏我不出兵的人!"吴王的侍从中有个年轻人想要劝谏吴王却不敢,就怀里藏着弹丸,手里拿着弹弓,在后院游荡,露水沾湿了他的衣服,像这样过了几天。吴王说:"你为什么要这样辛苦地沾湿衣服?"年轻人回答说:"园子里有一棵树,树上有一只蝉,蝉处在高处一边动听地鸣叫,一边吮吸着露水,却不知道螳螂在它的后面;螳螂缩着身子紧贴树枝,弯起前肢,想要取食抓蝉,却不知道黄雀在它的旁边;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道拿着弹弓的人在它的下面。这三者都必定想要得到眼前的利益,却不考虑身后的隐患。"吴王说:"好啊!"于是吴王便停止了出兵。
螳螂捕蝉文言文曲的意思?
螳螂捕蝉的解释
螳螂正想要捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面正要吃它。今指人只顾追求眼前的利益,而不顾身后隐藏的祸患和后果。螳螂捕蝉,黄雀在后
“螳螂捕蝉,黄雀在后”
“螳螂捕蝉,黄雀在后”,中国成语,作者刘向,西汉人。讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人。对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患这类人提出警示。也比喻有人一心想暗算他人,却没想到有人却也在暗算自己。也可以说只为利益,将有报应。
《螳螂捕蝉》这篇文言文的意思即注释?
翻译
春秋时期,吴国国王阖闾准备攻打荆地(楚国),遭到大臣的反对。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:“谁敢劝阻就处死谁!”尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵。王宫中一个青年侍卫知道自己身份卑微说话没有分量,想要规劝吴王可是不敢,便想出一个好办法:每天早晨,他拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三天如此。吴王很奇怪,便问他为什么这样做,侍卫道:“后园里有一棵树,树上有一只知了,知了停息在树上吸饮着露水,却不知道有只螳螂就在知了的身后;螳螂弯起了前肢,想扑上去捕捉知了,却不知道有只黄雀就在螳螂身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个人举着弹弓在树下要射它。这三个东西,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患。”吴王听后,觉得很有道理,于是放弃了攻打楚国的打算。
寓意
讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人。 教导我们在考虑问题,处理事情时,要通盘谋划,近忧远虑,居安思危,不能顾此失彼。
【注释】①伐:进攻; 荆:楚国。 ②谏:规劝君主、尊长或朋友,使之改正错误和过失。
③舍人:宫廷侍从。 ④少孺子:年轻人。 ⑤委身曲附:弯着身子,屈着前脚。⑥傍:通“旁”。
⑦延颈:伸长着头颈。⑧罢:停止。
【译文】
春秋时期,吴国国王寿梦准备攻打荆地(楚国),遭到大臣的反对。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:“有谁胆敢阻止我出兵,将他处死!” 尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵。王宫中一个青年侍卫官想出一个好办法:每天早晨,他拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三天如此。吴王很奇怪,问道:“这是为何?”侍卫道:“园中的大树上有一只蝉,它一面唱歌,一面吸饮露水,却不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀;而当黄雀正准备啄螳螂时,它又怎知我的弹丸已对准它呢?它们三个都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸。”吴王一听很受启发,随后取消了这次军事行动。
到此,以上就是小编对于螳螂捕蝉小古文的问题就介绍到这了,希望介绍关于螳螂捕蝉小古文的5点解答对大家有用。
发表评论