大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于关雎全诗的问题,于是小编就整理了5个相关介绍关雎全诗的解答,让我们一起看看吧。
诗经·关关雎鸠的全文是什么?
关雎
【作者】无名氏 【朝代】先秦译文对照关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。《关雎》是《诗经》最广为流传的一首诗,是《诗经》中的第一首诗,出自《国风·周南》。全诗的内容如下:
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
这首诗的意思是,在河中央的沙洲之上,雎鸠在不听的鸣叫着,仿佛是在求偶。在河边有一位身材窈窕的女子,只要是个男子,都想去追求她。那些男的如同河中的荇菜,环绕在她的身旁,对她虎视眈眈。多么美妙的女子啊,做梦都想得到她,去追求她却被十动然拒,只留下自己日夜思念。夜那么长,思念那么深,以至于在床上辗转反侧,无法入睡,真的非常担心她被那些围绕在她身边的男的拐走。多么可爱的女子啊,不如先凭着琴瑟交个朋友,让她不要答应他的情敌,看一看我的实力。如果可以,真想带她去听一场大型音乐剧。
自《关雎》诞生以来,一直都被奉为经典,伟大的至圣先师孔子更是点评《关雎》乐而不淫,哀而不伤。朱熹《诗集传》“序”说:“凡诗之所谓风者,多出于里巷歌谣之作,所谓男女相与咏歌,各言其情者也。”郑樵也在《通志·乐略·正声序论》说:“《诗》在于声,不在于义,犹今都邑有新声,巷陌竞歌之,岂为其辞义之美哉?直为其声新耳。”
窈窕淑女君子好逑全诗是是么?
窈窕淑女,君子好逑是先秦诗经《国风・周南・关雎》里的诗句,
全诗原文如下:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右�d之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
白话文释义:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。
关雎全篇注音?
关雎
guān jū
关关雎鸠,
zài hé zhī zhōu
在河之洲。
yǎo tiǎo shū nǚ,
窈窕淑女,
zhūn qiú zhī yòu
君子好逑。
cān cī xìng cài,
参差荇菜,
zuǒ yóu liú zhī
左右流之。
yǎo tiǎo shū nǚ,
窈窕淑女,
wù mèi qiú zhī
寤寐求之。
qiú zhī bù dé,
求之不得,
wù mèi sī fú
寤寐思服。
yōu yōu zhēng jiān,
优哉游哉,
zhǎo tuō qiáo zhī
辗转反侧。
cān cī xìng cài,
参差荇菜,
zuǒ yòu cǎi zhī
左右采之。
yǎo tiǎo shū nǚ,
窈窕淑女,
qín sè yǒu zhī
琴瑟友之。
cān cī xìng cài,
参差荇菜,
zuǒ yòu mào Zhī
左右芼之。
yǎo tiǎo shū nǚ,
窈窕淑女,
zhōng gǔ yuè Zhī
钟鼓乐之。
以上便是《关雎》全篇的拼音注音。这首诗以清新脱俗的笔触,描绘了一个青年男子对心仪女子的爱慕和追求。每一个字、每一个音都饱含着深深的情感,仿佛能够穿越时空,将我们带入那个古老而浪漫的时代。希望这个注音版能够帮助你更好地理解和欣赏这首诗。
统领《关雎》全篇的诗句是?
《关雎》统领全篇的诗句是:“窈窕淑女,君子好逑。”这是因为此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女配君子的联想。然后才会发生后边的事情,以及出现后面的描写。
关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。
《关雎》和《蒹葭》全诗原文是什么?
《关雎》和《蒹葭》全诗原文:
蒹葭
先秦 佚名
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
关雎
先秦 佚名
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
拓展资料:
佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。 源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。
到此,以上就是小编对于关雎全诗的问题就介绍到这了,希望介绍关于关雎全诗的5点解答对大家有用。
发表评论