和王中丞闻琴的注释译文
和王中丞闻琴原文翻译:秋夜月明风轻,露水滴沥有声,树影随风摇曳。惠风微熏入怀,静谧清凉的月夜正是与好友共享琴音的美好风光。那琴音恍如林中萧瑟的微风,亦如山涧水流的轻鸣。清静无为的隐逸生活令人心向往,久居世间虚度光阴,也消磨了寄情山水的心境。
《和王中丞闻琴》是南朝时期诗人谢朓所作的一首五言诗。全诗境界,可用一“清”字概括。“闻琴”的客观环境气氛是清凉、清静,散发着蕙风清香的;琴声是如林风涧音,极富清韵的;所引起的又是清逸的隐居意兴。全篇便在这“清”的境界中达到和谐的统一。
诗人听到琴声后,产生了不要迟疑犹豫,赶快归隐江湖的感慨。因为琴声把诗人带到一个远离尘嚣、林静水清的境界,所以使人产生了隐逸之意。
释义:但见星光与月色浸透了窗纱,映照出一枝梅花的斜影。我的愁肠没有被愁断,两鬓却已斑白。赵长卿《阮郎归》白云来往青山在,对酒开怀。释义:白云飘忽在青山上面,我对着美酒开怀畅饮。元.张可久《殿前欢》蕙风入怀抱,闻君此夜琴。释义:清风吹来,听到君的琴声传来。
和王中丞闻琴的作者简介
谢朓(464—499)南朝齐文学家。字玄晖,陈郡阳夏(今河南太康附近)人。他与同族前辈谢灵运均擅长山水诗,并称“大小谢”。谢朓先在京城任职,经常出入竟陵王萧子良的藩邸,为“竟陵八友”之一,享有很高的文学声誉。后在荆州任随王萧子隆幕僚,深受赏爱。
谢朓,字玄晖,汉族,出生于公元464年至499年,是南朝齐时期杰出的山水诗人。他出生于陈郡阳夏(今河南太康县)一个显赫的世家,因其与谢灵运同族,故被后人尊称为“小谢”。
和王中丞闻琴诗 南北朝:谢朓 凉风吹月露。圆景动清阴。蕙风入怀抱。闻君此夜琴。萧瑟满林听。轻鸣响涧音。无为澹容一下。蹉跎江海心。作者 谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。
和王中丞闻琴诗作品赏析
和王中丞闻琴 凉风吹月露和王中丞闻琴,圆景动清阴。蕙风入怀抱,闻君此夜琴。萧瑟满林听,轻鸣响涧音。无为澹容与,蹉跎江海心。鉴赏 这是一首描写音乐和王中丞闻琴的诗。王中丞,可能指王思远。沈约有《应王中丞思远咏月》诗,王中丞即王思远,曾为御史中丞。琴音古雅清澹,在诸乐中俨然有高士林泉风致。
和王中丞闻琴原文翻译和王中丞闻琴:秋夜月明风轻,露水滴沥有声,树影随风摇曳。惠风微熏入怀,静谧清凉的月夜正是与好友共享琴音的美好风光。那琴音恍如林中萧瑟的微风,亦如山涧水流的轻鸣。清静无为的隐逸生活令人心向往,久居世间虚度光阴,也消磨了寄情山水的心境。
王中丞的这首闻琴诗,以其独特的艺术手法展示了音乐的魅力。王思远,这个名字可能是诗中的主角,和王中丞闻琴他曾担任过御史中丞。诗中并未详尽描绘琴音的每一个细节,而是巧妙地将焦点放在了“闻琴”的情境和诗人的情感体验上,这也是这首诗的独特构思。
和王中丞闻琴的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于和王中丞闻琴翻译、和王中丞闻琴的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论