杜牧古诗《秋夕》
1、《秋夕》的原文和翻译如下:原文:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。译文:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。注释:秋夕:秋天的夜晚。轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。
2、秋夕 杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。译文:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。文学赏析:此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
3、杜牧《秋夕》的解释:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。原文:《秋夕》唐·杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。杜牧的简介:杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年人。
4、唐·杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。《秋夕》注释 ⑴秋夕:秋天的夜晚。⑵银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。⑶轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。⑷天阶:露天的石阶。天,一作“瑶”。⑸坐看:坐着朝天看。
5、原文 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。译文 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
秋夕杜牧原文和译文
表达秋夕唐杜牧了失意宫女生活秋夕唐杜牧的孤寂幽怨秋夕唐杜牧,以及对封建时代妇女悲惨命运的叹息。原文:银烛秋光冷画屏秋夕唐杜牧,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。释义:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
杜牧《秋夕》的解释:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。原文:《秋夕》唐·杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。杜牧的简介:杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年人。
秋 夕 杜牧 银烛秋光冷画屏旦腊神,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。[今译]秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;秋夕唐杜牧我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。天街上的夜色,有如井水般清凉;卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。
秋夕的诗意
《秋夕》唐·杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。赏析 这首诗描写的是失意宫女生活的孤寂幽怨。诗的首句写秋景,一个“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。
《秋夕》的诗意:在秋天的夜晚里,银色而精美的蜡烛发出冷冷的烛光,映着冷清的画屏。宫女手执绫罗小扇,在扑打飞动的萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,宫女静坐在石阶上,凝视着天河两旁的牛郎织女星。《秋夕》全诗描绘了深宫生活的图景,表现了失意宫女的孤寂幽怨之情。
古诗《秋夕》的意思如下:译文 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。原文 《秋夕》【唐】杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。注释 秋夕:秋天的夜晚。银烛:银色而精美的蜡烛。
秋夕 唐代:杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。译文 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。注释 ⑴秋夕:秋天的夜晚。⑵银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。
《秋夕》是唐代诗人杜牧(一作王建)创作的一首七言绝句,此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。下面整理了《秋夕》这首诗的诗意及赏析,供参考。《秋夕》诗意 《秋夕》是唐代诗人杜牧(一作王建)创作的一首七言绝句,是一首宫怨诗。
《秋夕》的原文和翻译是什么?
《秋夕》秋夕唐杜牧的原文和翻译如下:原文:银烛秋光冷画屏秋夕唐杜牧,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水秋夕唐杜牧,卧看牵牛织女星。译文:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。注释:秋夕:秋天的夜晚。轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。
原文:《秋夕》唐·杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。翻译:银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,躺卧着凝视天河两旁的牵牛织女星。赏析:此诗写失意宫女生活的孤寂幽怨。前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
原文 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。译文 在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
秋夕的原文及翻译如下:原文:银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。译文:银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐凝视天河两旁的牛郎织女星。诗词赏析 此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。
在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。原文:《秋夕》唐·杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。杜牧的简介:杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年人。
《秋夕》的翻译和原文:【作者】杜牧【朝代】唐 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。翻译:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
秋夕唐杜牧的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于秋夕唐杜牧古诗、秋夕唐杜牧的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论