野望古诗中“野望”是什么意思。
1、释义:野外的景色。原文:《野望》唐·王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
2、野望指对权势和名利的追求和欲望,通常包含着虚荣心和功利心。在这首诗中,杜甫展示了他对权力和荣华富贵的态度,表达了他对人生意义的思考和反省。野望的诗歌结构和内容概述 野望共分为五十六首,每首四句,多使用五言古体诗的形式。诗中通过写景和抒发情感来探讨人生的价值观和境遇。
3、译文:黄昏的时候伫立在房舍东边的高地怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自遂愿而归。大家相对无言彼此互不相识,只能咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士。
4、诗以“野望”为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。 首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。 中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。
5、野望和野心的区别如下:“野望”在中文中通常指的是远望或者眺望,它更多的是一种对远方或者未来的期待和展望,没有特定的贬义或者褒义。例如,古诗中的“东皋薄暮望”,就是描述诗人在傍晚时分站在东皋纵目远望的情景。
野望杜甫原文及翻译
野望全诗原文翻译赏析 篇1 野望 唐代:杜甫 西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。(惟 通:唯)跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。译文 西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。
野望杜甫原文 西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。野望杜甫翻译 西山白雪皑皑重兵三城戍守,南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。因海内战争不息几个兄弟音讯阻隔,我流落天涯潸然泪下身心遥。
意思是江水缓缓流动,和我的心一样不去与世间竞争。云在天上飘动,和我的意识一样悠闲自在。出自唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗《江亭》。诗中描写在江边小亭独坐时的感受。全诗如下:坦腹江亭暖,长吟野望时。水流心不竞,云在意俱迟。寂寂春将晚,欣欣物自私。江东犹苦战,回首一颦眉。
意思是:江水缓缓流动,和我的心一样不去与世间竞争。云在天上飘动,和我的意识一样悠闲自在。出自唐代杜甫《江亭》,原文为:坦腹江亭暖,长吟《野望》时。水流心不竞,云在意俱迟。寂寂春将晚,欣欣物自私。江东犹苦战,回首一颦眉。译文:舒服仰卧在暖暖的江亭里,吟诵着《野望》这首诗。
《野望》的全文翻译如下:西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。迟暮之年只有一身疾病相伴,未有丝毫劳绩报答圣明朝廷。骑马来到郊外不住纵目远望,世事日益萧条令人悲伤怅惘。
《野望》是一首什么体裁的诗?
野望野望的题材是五言律诗。这首诗的体裁是五言律诗。《野望》唐朝·王绩 东皋薄暮望野望,徙倚欲何依。树树皆秋色野望,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。傍晚时分站在东皋纵目远望,野望我徘徊不定不知该归依何方。层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
《野望》是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。《野望》是隋末唐初诗人王绩的作品。此诗描写了隐居之地的清幽秋景,在闲逸的情调中,带着几分彷徨,孤独和苦闷,是王绩的代表作。
《野望》是隋末唐初诗人王绩的作品。反映了作者对现实的不满与无奈,表达了作者孤独无依、彷徨抑郁的思想感情。这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。
《野望》是一首五言律诗,是中国古代诗歌的一种体裁。五言律诗通常每句五个字,每首八句,这种格式在中国古代诗歌中非常流行,被认为是一种优美的艺术形式。《野望》是王之涣的一首代表作,全诗以朴实的语言,描绘了登高远望的壮丽景象,抒发了诗人对大自然的敬畏和感慨,表达了对未来的向往和追求。
野望古诗带翻译
1、野望全诗原文翻译赏析 篇1 野望 唐代:杜甫 西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。(惟 通:唯)跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。译文 西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。
2、野望王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。译文 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定,不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着打猎到的猎物驰过我的身旁。
3、原文翻译如下:原文:野望王绩 〔唐代〕东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。 译文:黄昏的时候伫立在房舍东边的高地怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
4、《野望》作者:唐代,杜甫,原文:西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。译文 西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。
求《野望》全文翻译。
《野望》译文:西山白雪皑皑重兵三城戍守野望,南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。因海内战争不息几个兄弟音讯阻隔,我流落天涯潸然泪下身心遥。惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。我骑马来到郊外时放眼远眺,无法忍受人世间之事日渐萧条。
《野望》作者:唐代,杜甫,原文:西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。译文 西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。
翻译:西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆?惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。独自地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天的萧条,真叫人不堪想象。
选自王绩《野望》翻译:每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。全诗如下:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。赏析:这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发野望了惆怅、孤寂的情怀。
求《野望》全文翻译。55 答案最准确的有加分。晓梦紫儿 | 浏览22947 次 问题未开放回答 |举报 推荐于2017-12-15 09:13:39 最佳答案 野望王绩 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。
《野望》的译文:接近傍晚的时候,我立在东皋村头张望,徘徊不定,不知要归依到什么地方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日余晖。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑马带着猎物归家。
野望翻译和原文及注释
1、诗以“野望”为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自野望我写照。首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。
2、此诗以“野望”为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。中间四句是野望时触发的.有关国家和个人的感怀。三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。
3、《野望》作者野望:唐代,杜甫,原文:西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。译文 西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。
4、野望 王绩[唐]东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译 黄昏的时候伫立在房舍东边的高地怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。
5、[译文]在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。
野望的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于野望杜甫、野望的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论