大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于国语是谁写的的问题,于是小编就整理了6个相关介绍国语是谁写的的解答,让我们一起看看吧。
本科毕业论文是不是一定要用中文写,不能用英文写?
我感觉根本就没有这方面的规定,我刚才查了好多地区教育部门下发的关于毕业论文的红头文件,里没根本没有规定毕业论文必须是中文,但毕业论文中都提到字数,我想所谓“字数”就是论文中中文的字数,我英文不是很好,不太会数英文的字数,只能数出字母数来。。
所以即使你在这件事上要叫针的话,然估计教育部门给你的答复肯定是用中文写。中国人嘛,还是用中国文字写比较好吧。。
只是可怜你还得把英文翻译过来了。。
我想等你翻译过来后,你的英文水平也会有不小的提高的。。
这可是两全齐美的事啊!!!
我们说的是汉语,写的是汉字,为什么称为中文而不是汉文呢?
通俗简单的说,汉语的起源是汉族的语言,民族统一以后,文字通用字是汉字,语言也就自然是汉语了。
中国一词起源于西周,大清王朝,中国进入了黄金时期,后来建立的民国全称~中华民国,再后来,中华人民共和国成立,中国,就是咱们炎黄子孙的国家。
中文一词随之开始正宗出台通用。
汉字,是汉族文字。
汉语,是汉族的语言。
大概,就是这么一个过程。
你说的话没错,我们所学的语言是汉语,所用的文字是汉字。那么为什么要叫中文呢?其实很简单,所谓的中文其实就是中华文化的缩写或简称。
因为汉语和汉字最早就是汉族人的发明创造,也是汉族人的通用交流工具。但是,中国境内不止只有汉族一个民族,除汉族外还有五十五个小数民族,无论他们出自何汉族的分枝也好,还是独体一系传承也罢,既然在中国境内与汉族构建的是一个大家庭,组合成了一个中华民族,那么就是亲如一家的兄弟姐妹了,彼此之间没有任何的隔阂,就是一个完整的独立体系了。
考虑到整个中华民族的意愿,把汉语和汉字叫成中文,这也是符合要求和发展规律的。不过,无论怎样的叫法,万变不离其宗,国际上他们依然习惯叫做汉文、汉语,这与中国是文明古国有着千思万绪的关系吧!
不管是汉语还是中文,都是代表的是中华民族的语言文化,并没有改变了什么特色基础。只要外国人不乱叫其他的名称就好,有关这两种称呼都是我们的名字,随便用哪一个称呼哪都是体现了我们的根本面貌。
没有建国前,真的就叫汉文,但是建国后,文化统一,全国都学习普通话,因为我国是多民族的,汉语汉文使用人最多,所以汉文,汉语就成了中国的统一官方语言,简称中文。本质还是汉文。
汉高祖公元前206年建立大汉王朝,除少数民族外,统一称为汉人和大汉民族。因大汉国力强盛,延续的时间长,所用的语言为汉语,文字为汉字。以后各朝各代以人口纵多的汉民族为主,汉语汉字得到了传承和发展。民国时期不知怎么称呼,现台湾地区还是将汉字汉语称国文国语。。。新中国成立后,汉字为中国在国际的官方文字,简称中文,中国的官方语言为汉语。中华人民共和国是多民族国家,但绝不多数人口为汉族,以传承二千年的汉语汉字为统一语言文字,实施教育大纲。汉语汉字顺口易懂,幽默深奥,普遍得到国外人士的认可和喜爱,如今国际上许多国家都有孔子汉语学院,中国汉语汉字得到更高层次的传承和发展。
中国至今有56个民族,汉族只是其中之一。虽然汉族文化是主体,但其他各族文化也是对中华文化做出过重大贡献的。除汉文化外,还有蒙文化、藏文化、回文化、壮文化、朝鲜文化。各民族各文化相互融合相互取长补短相互促进,共同促进中华文化的发展。学的是中文就代表是中华文化,中华文化代表的就是中华各民族大家庭的文化。
汉字到底是谁创造的?
汉字不是一时一地一人创造和发明的。它是经过时间的发展,古代人,劳动人民的共同智慧加上帝王将相,文人墨客和大文学家到共同努力一起完成的。
在古时候就有仓颉造字的传说。黄帝命令仓颉观鸟兽之迹创造了汉字。像商朝的甲骨文,汉朝的许慎《说文解字》,秦朝的李斯,南北朝的王羲之,还有康熙皇帝《康熙字典》等等。他们都为文字的发明和发展创造了很多的贡献。有的人发明了一个字,或者是几个字对汉字的丰富同样不小的贡献。比如,武则天发明了“曌”,蔡元培先生发明了“她”。
这里分享,六种汉字,基本造字法,这是红雨曾经发表过的一篇文章里写的,所以现在引用过来供大家参考。
象形:比如日 月 水 火 山 ,我们都知道日就是一个圆一个点 ,月是一个月牙一个点,这样的图画文字为象形。
指事:许慎《说文解字·序》说“视而可识,察而见意,上下是也”。就是在说“上”字我们用一横上面加一个点,意思是上面。这样看看就能明白了字的意思,就是指事。
会意:指用两个及两个以上的独体汉字,根据各自的含义所组合成的一个新汉字,这种造字法就叫作会意。比如“鸣”,由“口”和“鸟”组成表示鸟叫。
形声:形声字是由两个文或字复合成体,其中的一个文或字表示事物的类别而另一个表示事物的读音。比如“蜘蛛”“虫”表示它是虫子,“知”和“朱”是读音。
假借:《说文解字》中有“假借者,本无其字,依声托事”。如“早”用“蚤”。“燃”用“然”后来才有了这些新字,阅读古籍常出现通假字并不一定都是写错了,很多就是假借字。
转注:《说文解字》“转注者,建类一首,同意相受,考、老是也”。说白了就是做注释,就是“互训”,互相解释,考就是老,老就是考,颠和顶,颠,顶也。顶,颠也。就是为了让大家更好的理解记住字。现在除古文外基本不用转注这一形式。
文/红雨说历史
大家好,我是晨曦小荷,我来回答这个问题。
是谁发明的汉字?有什么依据吗?
汉字是黄帝时期的史官仓颉创造的。仓颉也称苍颉,姓侯刚,号史皇氏,黄帝时史官。故里陕西白水,造字于陕西洛南。《荀子》、《河图玉版》、《策海》、《史记》、《路史》、《述异记》、《辞海》、《中国通史》、《白水县志》、《洛南县志》等文献史料对仓颉在洛南造字都均有详实记载,历史事实证明,仓颉是中国汉字的首创人,洛南是中国文字的发祥地。
据史料记载,我国的汉字最早为黄帝时的史官仓颉在洛南所造,造字地址在洛南县城以西的眉底黑潭,所造二十八字石刻于元扈山阴,结束结绳记事历史,历经五千多年,演化成炎黄子孙今天共同使用的汉字。.
我们知道语言一定是先于文字而产生,而由于生产和生活的原因,文字在人类社会群体生活产生是必然的结果。初期的语言一定是不完善和不断发展的,就如同我们现在的语言和文字也在不断的发展和完善,不断的产生新的文字和事物。比如外来词汇、新事物比如互连网等等。从简单到复杂、从低级到高级。这是一个漫长的过程。仓颉造字的意义就在于他成目的和作用的使语言转化成了一定的文字。最初的一个汉字也许不是他创造的,但汉字文字的功能化和系统化一定是从他开始。并且在和他交互的 一定人群中开始发展和完善的。他创造的文字也许不多,但一定是具备的一定的规模,我们的汉字就是从这个基础上有了质的飞跃,并不断被社会推动发展和完善的。
晨曦小荷总结:文字和语言一样都是华夏祖先集体创造的结果。仓颉是里面的佼佼者和开创者。
如果您赞同我的观点,请点击右上角红字“关注”我,谢谢!
传说,汉字是由苍颉创造的。
在轩辕黄帝统计时期,是没有汉字的,开始用绳子打结的方式进行简单的计数,通过上面打结的多少来判定数量,后来但是因为打结和解开比较麻烦,所以慢慢的用寄贝壳的方式来计数,这种方式比之前的婶子打结要方便的多。
在一次狩猎中,走到岔路的时候一群人起了争执,有人说要往东,东边有鹿,有人说要往西,西边有老虎。
苍颉就问他们各自坚持的原因是什么,他们说是通过地面动物留下的脚印来辨认的。
这启发了苍颉,动物不同的脚印可以分辨动物,那么我可以用不同的符号来代表不同的事物。
于是便有了早起的象形字。
皇帝了解到这个方法,赞赏有加,在各个部落流传,慢慢演化,形成了初步的文字。
后历经各朝各代的发展,不同的地区之间文字不尽相同的。
到了秦始皇大统一,废除各国的文字,统一用一种形式。
就这样慢慢的演变,完善,才有了我们今天看到的汉字。
谢邀!传说中汉字是仓颉创造的,不过我国汉字是象形文字,再通过不断的改变和简化,慢慢的演变而来,不可能是一个人能凭空想象出来的,仓颉造字只是中国古代神话传说之一,仓颉可能是汉字的整理者。
汉字起源的主要有三种说法: 一:古人普遍相信文字是黄帝的史官仓颉创造的,这在各类古书中都有记载。 二:汉字是上古时代的劳动人民集体创造的。 三:汉字产生于原始社会的巫史之手,最初是用来与鬼神沟通的工具,这是近年学者受其他古文明文字研究影响而产生的新观点。
《说文解字序》:“ 黄帝之史仓頡 ,见鸟兽蹏迒之迹,知分理之可相别异也,初造书契。” 根据记载,黄帝的史官仓颉看到了鸟兽蹄爪的痕迹,以此来造出了文字。 此外《吕氏春秋》和《淮南子》也有记载。 《吕氏春秋》:奚仲作车,苍颉作书,后稷作稼,皋陶作刑。 《淮南子》:昔者仓颉作书而天雨粟,鬼夜哭
创造一个新鲜事物出来,必然有它内在的迫切需求,商人要占卜,刻甲骨,周人要铸鼎,写金文,始皇要统一文字,李斯作小篆。汉人要大量使用文字,图简洁,就先用隶书,后又发展了草书,直到楷书行书,基本上适应了人们的需要,就不再发明创造文字了。汉字的字源也离不开这种内在需求,上古之人,没有流芳百世的想法,只需要生活中简单的数字刻画就行,所以数字是最先被发明的文字,我们看看上古时期的彩陶,无论是人物还是几何图形都画的很规整,可以说什么意思已经很强了,可完整的文字却怎么没有出现呢?使人们在简单的交流当中根本不需要文字,需求文字的愿望不怎么强烈。所以系统文字迟迟没有出现,直到黄帝统一各部落时,各种事情变得复杂了,管理越来越混乱,文字的需求被提到前所未有的高度,圣人仓颉根据前人(巫人,陶工)的一些简单笔画,以及图腾,再结合鸟兽迹,总结发明创造了系统文字,后人则根据需要,沿着圣人的思路,不停地添加文字,到了商代,文字已经洋洋大观了。
斗罗大陆是谁写的?
《斗罗大陆》是起点白金作家唐家三少写的,是一部经典玄幻小说,在起点中文网连载以来获得惊人的6000万点击量,多次登上月票榜榜首,人气、口碑双丰收,堪称唐家三少最有影响力和代表性的小说之一。
唐家三少的简介:
唐家三少,起点中文网白金作家,顶级人气网络作家。“2012年及2013年中国作家富豪榜网络作家之王”得主。原名张威,生于1981年1月10日,法律本科毕业。自正式开始长篇创作以来,平均一年一部作品。2012年11月26日,2012第七届中国作家富豪榜全新子榜单“中国网络作家富豪榜”震撼发布,唐家三少以5年3300万元的收入荣登首富宝座,并获得“中国作家富豪榜·网络作家之王”的重要奖项。
2013年12月19日,骅威股份对第一波网络科技有限公司20%股权的收购,使资本江湖初识唐家三少的名头,他是那家手游公司的股东之一。
2013年12月30日,盛大文学与唐家三少在北京宣布,双方合作成立唐家三少工作室“唐studio”,这是国内首个网络作家工作室,开启了网络文学产业发展的新模式,唐家三少名头更盛。
2014年5月4日,起点中文网白金作家“唐家三少”入选2014福布斯中国名人榜,成为榜单上仅有的三名作家之一,更是唯一的一名网络文学作家,证明了网络文学作家的实力和日益增强的影响力,进一步推动了网络文学进入主流视界。
2014年10月31日,唐家三少开了属于自己的公司=炫世唐门文化投资有限公司。
代表作有《斗罗大陆》、《神印王座》和已被改编成网页游戏的《绝世唐门》等。
2014年12月18日,第八届中国网络作家富豪榜震撼发布,三少以5000万版税收入持续领跑富豪榜榜首。
《斗罗大陆》内容简介:
唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业——魂师!
当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?
为什么有人说越来越多的人把说中国话叫做说中文?中文不是写的吗?
题主的批评是对的。“中文”是记录汉语的书写符号——中国文字,当然不=汉语;“汉语”是中国人(的主体汉人)长期约定俗成的记录概念的音义符号——中国汉族语言,当然不=中文。将二者混同会造成概念混乱,歧义横生。有人说区分中文与汉语二词的不同是“钻牛角尖”,但汉语、中文之所以表意达情如此精准,恰恰是因为我们历代前人在文字、语言运用上,刻意讲究字斟句酌,而决不放过任何有可能导致歧义和混乱产生的表达错误。所以,要保持汉语、中文的长项,该钻的“牛角尖”还是钻的。“博大精深”丢掉了锻字练句,是难以形成和维持下去了。
哪国的语言就冠以哪国国家的字头。如英语、法语、德语、俄语、韩语、日语等。
书写哪国文字也同样冠以哪国的字头。如英文、法文、德文、俄文、韩文、日文。
不能因为习惯就将错就错,该改必须得改,不能再混乱下去了。应该系统的就我国的一些称谓做一次正名。
比如汉语改成中语,人民币改成中币(中元),国名书写的外文翻译CHAIN改成ZHONGGUO,简写汉语拼音字母为ZG(不要为C与Z的排序而患得患失)。
题主的设问很好,也很对。
眼睛看的叫文,耳朵听到的叫语。所以我们的课本叫语文。意思是读写都得学。
我们平常说话交流的,应该叫汉语。之所以有人叫“说中文”,大致是因为海外港台一直这么叫,然后我们当中有些人因为没文化,犯了一些毛病,也跟着这么叫了。
这如同某些人把日本当唐文化继承人崇拜道理差不多。
其实东亚这些个小岛,从地盘到人心,都狭隘鄙陋,是装不下泱泱大国千年文明的。
为什么中文有文言文,而英语没有“文言文”呢?
有古英文啊。
骑士史诗《贝奥武夫》和阿尔弗雷德大帝主持编撰的《盎克鲁撒克逊编年史》是有名的古英文文献,此外还有很多诗歌等文学作品。
中古英语文学以乔叟为代表。
至于很多人说得莎士比亚,那是早期现代英语。莎士比亚的时期,刚好是现代英语定型的时期,也差不多是英式英语和美式英语分道扬镳的时期。一般受过教育的人,基本都能看懂。难度相当于我们读三国水浒。至于中古英语,连猜带蒙能勉强理解。古英语,我认识的所有英语母语人士,都说读不懂。
再说文言。
文言这个说法其实不科学,上古先秦汉语和宋代的文言差异已经很大。一般管晋魏之前为上古,唐宋为中古,明清为近古。明清的文言为仿古文,口语文体为大家平时读的四大名著。敦煌变文比较贴近唐朝口语,我们读的当时古文也有仿古成分。
先秦两汉基本是反映的真实口语。但是上古汉语的书面语不是很好地反映真实发音。目前最新的研究,尤其是根据郑张尚芳、潘悟云沙加尔一派以及潘悟云先生弟子金理新先生的理论,可以得到一些可能有点大家不容易接受的理论。
上古汉语处于原始汉语形态急剧变化的时期,一个汉字不一定对应一个音节,很多字可能对应两个音节,其中第一个音节为弱读。汉语传统为轻重格。
第二,上古汉语有大量表示语法意义的词缀,在汉字中并不体现。对比古藏语,很有可能动词还存在时态的屈折变化,但是汉字不体现。
至于是否能轻易读懂古文的问题。至少我们的古人水平是有限的,以前的文人,每过三四百年就发现前人的书读得稀里糊涂,于是就多方考证写注、疏之类方便后人阅读。目前我碰到的科班,都是读古文的时候在旁边放一堆参考书。到是经常看到很多业余选手声称能读懂古文。至于精确度如何,不得而知。倒是有次我贴了篇《楚居》,一票人说读懂了,就是没有一个人提醒我贴的原文少了个很关键的字。既然关键字都不需要这么多人都能读懂,那么清华简还研究什么呢,直接贴上照片让大家读就是了。
达克效应啊,达克效应啊,谦虚一点不是坏事。
文言文的存在和汉字的历史漫长有关系,其它的文字要么不够古老,要么消失得太早,所以只有汉字历史够久,而且直至现在仍在使用。
早期的中国文字是采用“刻”的方法书写的,书写是很困难的一件事,因此,人们会尽量简化书写语言,慢慢地就创造出了一种不同于生活语言的表达方式,特点就是字数尽量精简、仅存于于文字工作者之间,独特语言表达方式,慢慢地这种表达方式成了文化人的标志,以至于虽然文字已进入“书写”时代,文字书写方便了,但文言文作为“文化人”身份标识的功能延续了下来,一直到本世纪初白话文开始推广。
文言文存在于古代,背景是识文断字的人属于少数群体,到了近代,识文断字的人越来多,文言文的苦涩难懂的缺点越来越突出,白话文就自然而然地出现了。
同时,为了研读民族历史,仍然需要有大家能懂得文言文,所以就有了汉语文言文与白话文共存的情况。
而英国古代没有用“刻”来书写记录历史,也没有生成英语文言文的背景,所以没有产生英文文言文。
这个问题非常好!回答这个问题就怕咱们中文不认可,因为对中文来说是“负能量”。
其实呀,英语也有“古文”,比如莎士比亚作品,但这与中文是不一样的,中文的白话文与古文地不同更在于白话文像日文意义,是且仅是“像形”第寓意西方科技文明而已,自身甚至可怜得只剩下“筷子”独立。
说得更直白点,那就是英语的古今“变迁”更在于“语法”和“词法”、而中文的白话文与古文间的“进化”则更在于“内容”。
。。。。。。[捂脸]
因为汉字是表意文字,几千年尽管读音巨变,但汉字字意传承至今,所以我们可以把古汉语看成是文言文,而不是独立语言。
而英语是表音文字,读音变了拼写也要变,所以对应古汉语的古代日耳曼语,对于英语来说就成了一门独立语言。
至于古英语,最早的文献相当于中国的南北朝时期,所以拿古英语比较古汉语,那是侮辱我们的五千年文明,要比也是古希腊语或者拉丁语来比较古汉语才合适。而事实上,在欧洲各国中小学都开设拉丁文,它就对应我们中小学的文言文。
用眼睛看的,是文,中文的本质是文。
用耳朵听的,是语,西文的本质是语。
所以,中文可以有只写在纸上,而不怎么讲究听读的文体——文言文。它不是古代老百姓的口语,它从来就是中国一部分文化人拥独有的文化工具。
简言之,这是汉字象形文字的本质特点。
到此,以上就是小编对于国语是谁写的的问题就介绍到这了,希望介绍关于国语是谁写的的6点解答对大家有用。
发表评论