聊赠一枝春的全诗
1、“聊赠一枝春”出自北魏诗人陆凯的一首五言绝句《赠范晔诗》,全诗:折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
2、江南无所有,聊赠一枝春。出自南北朝陆凯的《赠范晔诗》原文 陆凯《赠范晔诗》折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文 遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。
3、折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。全诗意思:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。注释 《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠诗。
聊赠一枝梅的上一句是什么?
江南无所有,聊赠一枝春。全诗意思聊寄一枝春:遇见北去聊寄一枝春的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山聊寄一枝春的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。注释 《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠诗。”唐汝谔《古诗解》则云:“晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。
江南无所有,聊赠一枝春。译文 遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
“聊赠一枝梅”的前一句是:江南无所有。这句话出自南北朝时期的陆凯《赠范晔诗》,这首诗当是陆凯率兵南征度梅岭时所作。《赠范晔诗》【作者】陆凯 【朝代】南北朝 折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。白话翻译:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。
聊赠一枝梅的上一句是江南无所有。全文:赠范晔陆凯折花逢驿使,寄予陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。释义:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。这首诗的前两句写到聊寄一枝春了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。
《赠范晔》
赠范晔 折花逢驿使聊寄一枝春,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。注释 ①驿使:古代驿站传递公文、书信的使者。②陇头:即陇山,在今陕西陇县西北。③聊:姑且。④一枝春:此处借代一枝花。⑤春:梅 译文 赠范晔 折梅花的时候恰好遇到信使,于是将花寄给聊寄一枝春你这个身在陇头的好友。
原文如下:《赠范晔诗》南北朝:陆凯 折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。释义:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。赏析:前两句写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。
赠范晔诗 朝代:南北朝 作者:陆凯 折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。译文 遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。注释 ⑴《荆州记》:“陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠。
关于聊寄一枝春和聊寄一枝春墨块的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论