闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟的意思是什么?
1、译文:风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊。
2、意思是:听说“双溪”那地方的春色还很美,我也想划只小舟去看看。但又当心“双溪”这地方勾勒起我对往昔美好时光的回忆,那种小小的舴艋舟,载不动我这内心许许多多的忧伤情愁。补充:当时春天季节已快过去,很多地方都已觅不到春的气息,所以作者才会写到“闻说双溪春尚好”这句。
3、诗词的意思:风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流来。听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁。
4、听人说双溪的春色还不错,那我就去那里划划船,姑且散散心吧。根据查询百度百科得知,闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟是《武陵春·风住尘香花已尽》里面的一句词,《武陵春·风住尘香花已尽》是宋代女词人李清照创作的一首词。
《乱世中的美神》原文。
《乱世中只恐双溪舴艋舟的美神 》作者只恐双溪舴艋舟:梁衡 原文节选:李清照是因为那首著名的《声声慢》被人们所记住的。那是一种凄冷的美,特别是那句“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,简直成了她个人的专有品牌,彪炳于文学史,空前绝后,没有任何人敢于企及。于是,她便被当作了愁的化身。
可是,就是这个人,她有着自私,她有着勇敢,她有着对金钱的渴求,她有着强烈的爱,也有着人心深处怜悯……她是乱世中的美神,因为一般人都认为乱世中男生的天下,乱世应该是英雄的时代。想一下曹操,风发意气;想一下西楚霸王,金戈铁马……可是,乱世依旧可以造就美人。
李清照是因为那首著名的《声声慢》被人们所记住的。那是一种凄冷的美,特别是那句“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,简直成了她个人的专有品牌,她便被当作了愁的化身,而对她的解读又“怎一个愁字了得”。 其实李清照在写这首词前,曾经有过太多太多的快乐。
“只恐双溪蚱蜢舟,载不动这许多愁”是谁的诗句
1、“只恐双溪蚱蜢舟,载不动这许多愁”是李清照的诗句。原文 《武陵春·风住尘香花已尽》宋代李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
2、李清照一首诗后面是“只恐双溪蚱蜢舟,载不动许多愁”。完整的诗是怎样的?武陵春李清照风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。这首词是宋高宗绍兴五年作者避难浙江金华时所作。当年她是五十三岁。
3、王士稹《花草蒙拾》云:“‘载不动许多愁’与‘载取暮愁归去’、‘只载一船离恨向两州’,正可互观。‘双桨别离船,驾起一天烦恼’,不免径露矣。”这一评论告诉我们,文思新颖,也要有个限度。正确的东西,跨越一步,就变成错误的了;美的东西,跨越一步,就变成丑的了。
4、“只恐双溪蚱蜢舟,载不动许多愁”这句出自宋代词人李清照的《武陵春春晚》,翻译如下:只恐怕双溪蚱蜢般的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊。全词如下:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
5、“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”,怕的是双溪上那蚱蜢般的小船载不动自己内心沉重的哀愁。人们总是把愁怨比做连绵不断的流水,比做斩尽还生的野草,而李清照却另寻了一个新思路,说:自己的愁重得连船都承载不动。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁!翻译,赏析
翻译:唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!赏析:夸张的比喻形容“愁”,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。读者说它自然妥帖,是因为它承上句“轻舟”而来,而“轻舟”又是承“双溪”而来,寓情于景,浑然天成,构成了完整的意境。
[译文] 怕是双溪舴艋小而轻,载不动我这么多的愁苦。[出自] 李清照 《武陵春》风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。注释:风住尘香:风停了,尘土里带有落花的香气。尘香:落花化为尘土,而芳香犹在。
这首词里,李清照说:“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”同样是用夸张的比喻形容“愁”,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。读者说它自然妥帖,是因为它承上句“轻舟”而来,而“轻舟”又是承“双溪”而来,寓情于景,浑然天成,构成了完整的意境。
只恐双溪舴艋舟的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁拟物、只恐双溪舴艋舟的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论