晓镜但愁云鬓改中的云鬓是什么意思
1、《无题》中“晓镜但愁云鬓改”中“云鬓”的意思是:年华,这句诗的意思是:早晨梳妆对镜,只愁云鬓易改色。《无题》是唐代诗人李商隐以男女离别为题材创作的一首爱情诗。全诗为:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
2、晓镜但愁云鬓改中的“云鬓”指的是女子的鬓发,这句诗出自唐代诗人李商隐的七言律诗《无题》,别名为《相见时难别亦难》,这是一首以男女离别为题材的爱情诗。诗中从头至尾都融铸着痛苦、失望而又缠绵、执着的感情,每一联的感情都相互交织,但各联的具体意境又彼此有别。
3、晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒 诗句意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月袭人。【注解】晓镜:早晨梳妆照镜子。云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。应觉:是设想之词。月光寒:指夜渐深。
无题李商隐古诗
《无题》(唐)李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。《无题》译文:见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
原文 无题 唐代:李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。译文 相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。
无题(其一)唐 李商隐 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。译文 你说来相会是空话,别后不见踪影;醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
《无题》李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。注释:无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。
无题 晚唐·李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。白话译文:昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
一)相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(二)晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。译文1 聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。
晓镜但愁云鬓改
意思:女子早晨妆扮照镜云鬓改,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色云鬓改,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。出处:唐 李商隐《无题·相见时难别亦难》。原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
“云鬓改”,是说自己因为痛苦的折磨,夜晚辗转不能成眠,以至于鬓发斑白,容颜憔悴,亦即六朝诗人吴均所说“绿鬓愁中改,红颜啼里灭”(《和萧洗马子显古意六首》)的意思。但是,《无题》“晓镜”句说的是清晨照镜时为“云鬓改”而愁苦,并且是“但愁”——只为此而愁。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。【句意】:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。【赏析】:五六句转入写外向的意念活动。上句写自己,次句想象对方。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒 诗句意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月袭人。【注解】晓镜:早晨梳妆照镜子。云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。应觉:是设想之词。月光寒:指夜渐深。
“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”的拼音是:xiǎo jìng dàn chóu yún bìn gǎi ,yè yín yīng jiào yuè guāng hán 原文:无题·相见时难别亦难 作者:李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
1、晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
2、原文 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。翻译 女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。
3、“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”这句话的意思是女子在早晨化妆打扮时,总是担心自己丰盛如云的鬓发会变色,青春容颜会消失。而男子在晚上长吟不寐时,必然感到冷月侵人。【出处】唐代李商隐《无题·相见时难别亦难》。【原文节选】相见时难别亦难,东风无力百花残。
4、晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒,和上句呼应,青春难留,云鬓斑白,蜡炬燃尽,月光甚寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看,最后一句起死回生,由深深地“到死”,成灰的绝望,到‘无多路’,可见作者还是对綯抱有希望,不肯决绝。
5、意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。出处:唐 李商隐《无题·相见时难别亦难》。原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.什么意思
1、“晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒”这句话的意思是女子在早晨化妆打扮时,总是担心自己丰盛如云的鬓发会变色,青春容颜会消失。而男子在晚上长吟不寐时,必然感到冷月侵人。【出处】唐代李商隐《无题·相见时难别亦难》。【原文节选】相见时难别亦难,东风无力百花残。
2、意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。出处:唐 李商隐《无题·相见时难别亦难》。原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
3、诗句意思:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月袭人。【注解】晓镜:早晨梳妆照镜子。云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。应觉:是设想之词。月光寒:指夜渐深。
4、句意:女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。赏析:上句写自己,次句想象对方。“云鬓改”,是说自己因为痛苦的折磨,夜晚辗转不能成眠,以至于鬓发脱落,容颜憔悴。
5、晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。【译诗】聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。
6、应该是 晓镜但愁云鬓改 夜吟应觉月光寒 意思是:清晨照镜子的时候害怕双鬓改色,夜晚吟诗的时候应该觉得月光很冷。 出自晚唐诗人李商隐的《无题(其一)》 全诗应该是: 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
《无题》全诗
1、无题·昨夜星辰昨夜风 唐.李商隐 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。【译文】韵译 昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。
2、《无题》(唐)李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。《无题》译文:见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。
3、一)相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(二)晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。译文1 聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。
关于云鬓改和云鬓改意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论