碧天如水夜云轻的解释碧天如水夜云轻的解释是什么
1、冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。解释:秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。解释:秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。诗词名称:《瑶瑟怨》。本名:温庭筠。别称:温岐、温庭云、温廷筠、温八叉、温八吟。
2、译文秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。注释⑴瑶瑟:玉镶的华美的瑟。⑵冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。⑶远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。
3、描写女主人公清夜独自弹瑟的清冷寂寞之情。出自唐代温庭筠《瑶瑟怨》,原文为:冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。译文:秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。
形容“蓝天白云,绿树红花”的诗句有哪些?
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。出处:《瑶瑟怨》朝代:唐 作者:温庭筠 译文:秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。流水淡,碧天长,路茫茫。出处:《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》朝代:宋 作者:晏殊 译文:芙蓉花和金黄的菊花在争妍斗艳,日子已将近重阳的时候。
独望徽之棹,青山在雪中。 描写“绿树蓝天”的古诗有哪些 《送友人》 年代: 唐 作者: 李白 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。 《过故人庄》 年代: 唐 作者: 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。
春花春雨花经眼,江北江南水拍天。 形容“蓝天白云,绿树红花”的诗句有哪些 冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。 出处:《瑶瑟怨》 朝代:唐 作者:温庭筠 译文:秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。 流水淡,碧天长,路茫茫。
关于蓝天白云绿树的诗句 形容“蓝天白云,绿树红花”的诗句有哪些 冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。 出处:《瑶瑟怨》 朝代:唐 作者:温庭筠 译文:秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。 流水淡,碧天长,路茫茫。
温庭筠《瑶瑟怨》原文译文赏析
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。译文 秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。赏析 这首诗咏闺怨。
这首诗咏闺怨。全诗没有透出一个“怨”字,只描绘清秋的深夜,主人公凄凉独居、寂寞难眠,以此来表现她深深的幽怨。诗的题目和内容都很含蓄。瑶瑟,是玉镶的华美的瑟。瑟声悲怨,相传“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦”(《汉书·郊祀志》)。
翻译:漂泊江湖偶尔相逢客恨实在多,黄叶纷纷落下洞庭湖水波连波。深夜畅饮即将作别淮阴的街市,月照高楼我们引吭高唱离别歌。《瑶瑟怨》全诗:冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。翻译:秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。
碧天如水夜云轻的翻译是什么
1、瑶瑟怨 唐代:温庭筠 冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。译文 秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。赏析 这首诗咏闺怨。
2、翻译:漂泊江湖偶尔相逢客恨实在多,黄叶纷纷落下洞庭湖水波连波。深夜畅饮即将作别淮阴的街市,月照高楼我们引吭高唱离别歌。《瑶瑟怨》全诗:冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。翻译:秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。
3、⑸十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。【白话译文】秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。【赏析】这首诗咏闺怨。全诗没有透出一个“怨”字,只描绘清秋的深夜,主人公凄凉独居、寂寞难眠,以此来表现她深深的幽怨。
4、冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。出处:《瑶瑟怨》朝代:唐 作者:温庭筠 译文:秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。流水淡,碧天长,路茫茫。出处:《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》朝代:宋 作者:晏殊 译文:芙蓉花和金黄的菊花在争妍斗艳,日子已将近重阳的时候。
碧天如水夜云轻的翻译碧天如水夜云轻的翻译是什么
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。解释:秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。解释:秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。诗词名称:《瑶瑟怨》。本名:温庭筠。别称:温岐、温庭云、温廷筠、温八叉、温八吟。
译文秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。注释⑴瑶瑟:玉镶的华美的瑟。⑵冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。⑶远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。
翻译:秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。《荷叶杯·一点露珠凝冷》全诗:一点露珠凝冷,波影,满池塘。绿茎红艳两相乱,肠断,水风凉。翻译:清冷的晨风凝聚着点点露珠,波光水影荡开淡淡的晓雾。
译文:秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。流水淡,碧天长,路茫茫。出处:《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》朝代:宋 作者:晏殊 译文:芙蓉花和金黄的菊花在争妍斗艳,日子已将近重阳的时候。云霞出海曙,梅柳渡江春。
碧天如水夜云轻的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于冰簟银床梦不成 碧天如水夜云轻、碧天如水夜云轻的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论