求《塞翁失马》的翻译
1、【译文一】一位住在边塞附近的智者,精通预测未来。一日,他的马不慎逃至胡人领地。众人纷纷安慰他,他却预言这或许转为福分。不久,那匹马竟带着一群胡人的好马归来,人们纷纷道贺,智者却说灾祸可能隐藏其中。【译文二】家中马匹增多,智者的儿子因骑马不慎而摔断了大腿,人们前来慰问。
2、【译文】靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。
3、近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。译文 靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。
塞翁失马
塞翁失马 两汉:刘安 近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。
《塞翁失马》讲述了一个边塞附近的故事。有一个擅长术数的人,他的马无缘无故跑到了胡人的地方,人们都来安慰他,但他却说这也许是件好事。后来,他的马带着一匹胡人的好马回来了,人们都来祝贺他,但他却说这也许会是件坏事。
塞翁失马,是一个汉语成语,读音为sài wēng shī mǎ。此语比喻一时虽然受到损失,可能反而因此能得到好处。亦指坏事在一定条件下可变为好事。出自《淮南鸿烈集解》。基本解释:塞,边界险要之处;翁,老头。比喻一时虽然受到损失,可能反而因此能得到好处。亦指坏事在一定条件下可变为好事。
塞翁失马文言文翻译
1、塞翁失马 发 音 sài wēng shī mǎ 释 义 塞塞翁失马译文:边界险要之处;翁塞翁失马译文:老头。比喻一时虽然受到损失塞翁失马译文,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。出 处 《淮南子·人间训》:“近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之。
2、《塞翁失马》塞翁失马译文的文言文翻译 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。塞翁失马译文他的马无缘无故逃跑到胡人的地方。人们都来宽慰他。那个老人说:“这个怎么就不能是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。
3、塞上:这里指长城一带;善术者:精通术数的人;亡:逃跑;吊:对其不幸表示安慰;何遽:怎么就;居:经过;将:带领;髀:大腿;丁壮:壮年男子;引弦而战:拿起弓箭去打仗。十九:古义指十分之九。独以:只因为,唯独因为富:富有,充足。
4、塞翁失马:比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。原文:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。
《塞翁失马》文言文译文是什么
译文:有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那老人说:“这为何不会是一种福气?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。
此独以跛之故,父子相保。译文 靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。
《塞翁失马》文言文翻译:靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。他的马无缘无故逃跑到胡人住地。人们都(为此)来宽慰他。那老人却说:这怎么就不会是一种福气呢?过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。
塞翁失马翻译及原文如下:塞翁失马翻译 在边界一带地势险要的地方,住着一个善于用占ト之法推测人事吉凶的人。有一次,他家的马竟然无缘无故越过边界,跑到胡人那里去了。遇到这样的不幸,人们都前来安慰他。
《塞翁失马》文言文翻译及注释:翻译:冢任边塞附近的人中有个吾于推测吾凶的人,他的马无缘无故走失到胡人那里去了。人们都来慰问他。这位老人却说:“这件事怎么不是一件好事呢?”过了几个月,他的马带着胡人的骏马回来了。
关于塞翁失马译文和塞翁失马译文及注释的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论