蝶恋花词牌名的来历
蝶恋花词牌名蝶恋花赵令畤的来历如下蝶恋花赵令畤:蝶恋花蝶恋花赵令畤,词牌名蝶恋花赵令畤,出自唐教坊曲,本采用于鹊踏枝调的别名。据乐府雅词卷九所收最早一首蝶恋花(南枝向暖北枝寒)题下注云:唐教坊曲,本名鹊踏枝,……冯延巳词有展尽黄金缕句,名黄金缕,僧挥词名蝶恋花。可见蝶恋花调与鹊踏枝调原本各自独立。
蝶恋花,词牌名,出自唐教坊曲,本采用于梁简文帝:“翻阶蛱蝶恋花情”为名。分上下两阕,共六十个字。蝶恋花唐教坊曲。本名《鹊踏枝》,宋晏殊词改今名。《乐章集》注“小石调”,赵令畤词注“商调”,《太平乐府》注“双调”。冯延巳词有“杨柳风轻,展尽黄金缕”句,名《黄金缕》。
蝶恋花:原唐教坊曲名,取自梁简文帝诗句“翻阶峡蝶恋花情”,又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。附:词牌名的来历 P渔歌子:又名《渔父》。唐教坊曲名,词调由张志和创制。潇湘神:又名《潇湘曲》。唐代潇湘地带祭祀湘妃的神曲。长相思:调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久离别”,原唐教坊曲名。
蝶恋花 唐教坊曲,本名《鹊踏枝》,宋晏殊词改今名,取自梁简文帝诗句“翻阶峡蝶恋花情”,又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。 乐章集》注:小石调;赵令畤词注:商调;《太平乐府》注:双调。
蝶恋花,词牌名。亦称《鹊踏枝》。唐教坊曲名,取自梁简文帝萧纲诗句“翻阶蛱蝶恋花情”中的三个字。 梁朝乐府:东飞伯劳歌二首之一翻阶蛱蝶恋花情。容华飞燕相逢迎。谁家总角歧路阴。裁红点翠愁人心。天窗绮井暧徘徊。珠帘玉箧明镜台。可怜年几十三四。工歌巧舞入人意。白日西落杨柳垂。
亦作“蜨恋花”。 词牌名。 唐 教坊曲名《鹊踏枝》,后用为词牌,改名为《蝶恋花》,取义于 南朝 梁元帝 “翻堦蛱蝶恋花情”句。双调六十字,仄韵。
赵令畤蝶恋花欲减罗衣寒未去愁之深沉难去可见一斑
1、欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。飞燕又将归信误,小屏风上西江路。【译文】想减一件罗衣但寒气还未去。不愿卷起珠帘,独自一人待在闺房深处。不知红杏枝头的花朵还有多少?泪流不断只恨清明雨绵绵。
2、蝶恋花·欲减罗衣寒未去 赵令畤 〔宋代〕欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。飞燕又将归信误,小屏风上西江路。
3、出自宋代赵令畤的《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。残杏枝头花几许。啼红正恨清明雨。 尽日沈香烟一缕。宿酒醒迟,恼破春情绪。远信还因归燕误。小屏风上西江路。译文想要减掉罗衣,可是寒气还没有退去。珠帘也无心卷起,一个人在深闺中闲居。
4、首句别开生面,不以景语起兴,而纯以陈述语气,描写闺中女子心绪:“欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。”“寒未去”说明此时尚是早春,春寒料峭,乍暖还寒。受天气影响,女子的心情必定也起伏无常。“深深处”点出女子忧闷之深,渲染出一种深重、孤寂的氛围。
古代爱情诗蝶恋花原文及赏析
1、河畔青芜堤上柳蝶恋花赵令畤,为问新愁,何事年年有蝶恋花赵令畤?独立小桥风满袖,平林新月人归后。【赏析】本词抒写蝶恋花赵令畤了一片难以指实的、浓重的感伤之情,大有“春花秋月何时了,往事知多少”的那种对于整个人生的迷惘和得不到解脱的苦闷,词中也同时包含着主人公对美好事物的无限眷恋,以及蝶恋花赵令畤他甘心为此憔悴的执着感情。
2、”杜甫《独酌成诗》云:“灯花何太喜,酒绿正相亲。”相传人们以灯花为喜事的预兆。“夜阑犹剪”含蓄真挚,值得玩味,其中包藏着思妇的多少心思和冀望,暗示夜静更深,灯心已被剪过多次,但思妇定要看到灯花怒放以后,才能暂时摆脱愁思,解衣就寝。
3、花儿随风摇动,红色的花瓣纷纷飘落。分明让人怀疑是情人来到了。这首诗词通过描绘西厢待月的场景,表达了作者对爱情的思念和期待。诗中使用了花影、帘影、花动等意象,营造出寂静而浪漫的氛围。通过描写花影拂墙和红萼飘落的情景,表现出作者对心爱的人的期待,同时也凸显出作者内心的情感纠葛。
4、庭院黄昏春雨霁, 一缕深心, 百种成牵系, 青翼蓦然来报喜,鱼笺微谕相容意。待月西厢人不寐,帘影摇光,朱户犹慵闭。花动拂墙红萼坠,分明疑是情人至。唐人元稹曾写过一篇传奇《会真记》,描写的是张生与崔莺莺的爱情纠葛。
5、《蝶恋花》:伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
6、赏析:与陆游的原词比较而言,陆游把眼前景、见在事融为一体,又灌之以悔恨交加的心情,着力描绘出一幅凄怆酸楚的感情画面,故颇能以特有的声情见称于后世。而唐婉则不同,她的处境比陆游更悲惨。 自古“愁思之声要妙”,而“穷苦之言易好也”(韩愈《荆潭唱和诗序》)。
赵令畤《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》运用了哪些修辞手法?
蝶恋花 【原文】欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。飞燕又将归信误,小屏风上西江路。【译文】想减一件罗衣但寒气还未去。不愿卷起珠帘,独自一人待在闺房深处。不知红杏枝头的花朵还有多少?泪流不断只恨清明雨绵绵。
①运用了设问和拟人手法,写出了抒情主人公对雨打花落、春之将逝的感伤之情。②全文:蝶恋花 赵令畸 欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。飞燕又将归信误,小屏风上西江路。
虽未直接说出闺中人的心绪,却画出一位佳人惆怅自怜之态,使人隐隐感受到她心中的愁闷。以下两句点明女主人公愁闷的表层原因——清明时节的连绵春雨。
赵令畤《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》原文及翻译赏析
蝶恋花·欲减罗衣寒未去原文: 欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。飞燕又将归信误,小屏风上西江路。蝶恋花·欲减罗衣寒未去翻译及注释 翻译 想要脱掉厚重的外套,怎奈春天总是乍暖还寒,寒气尚未完全消歇。
尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。飞燕又将归信误,小屏风上西江路。【译文】想减一件罗衣但寒气还未去。不愿卷起珠帘,独自一人待在闺房深处。不知红杏枝头的花朵还有多少?泪流不断只恨清明雨绵绵。整天面对沉香的缕缕青烟,昨夜酒醉迟迟未醒,满怀惆怅恼恨春天已去。
整首词是:《蝶恋花》 赵令畤 欲减罗衣寒未去,不卷珠帘,人在深深处。红杏枝头花几许,啼痕只恨清明雨。尽日沉烟香一缕,宿酒醒迟,恼破春情绪。飞燕又将春信误,小屏风上西江路。关于你说的这一句的赏析是:这首词描写闺中思妇伤春怀远的愁情怨绪。
想要减掉罗衣,可是寒气还没有退去。珠帘也无心卷起,一个人在深闺中闲居。红杏枝头的花不知还剩几许,美丽的面庞尚有啼痕,只恨这清明时的细雨。终日无聊闷坐,看着沉香的轻烟一缕。昨夜喝闷酒而大醉,今早醒来得太迟。
蝶恋花·欲减罗衣寒未去,这句词描绘的是一个女子试图减去厚重的衣物,却发现寒气尚未消退的场景。她的生活似乎被寒冷与孤独包围,即使是最简单的动作,如卷起珠帘,也因内心的冷寂而无心为之。红杏枝头的花,原本象征着春天的生机,但在她眼中,却不知还能维持多久。
关于蝶恋花赵令畤和蝶恋花赵令畤风头寒欲尽的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论