祝蓍的释义
1、古人占卜的一种方式,把蓍草焚烧,观察草灰的形状,从而判断吉凶。
2、电钻。 部首 :钅; 龟的解释 龟 (龟) ī 爬行 动物 的一科,腹背都有硬甲,头尾和脚能缩入甲中,耐饥渴,寿命很长:乌龟。龟甲(龟的腹甲,可入药,古人又用以占卜,亦用作货币。
3、试玉、辨材都要经历时间的考验,经过一定时间的观察比较,事物的真伪优劣自见分晓.比喻人才的选拔也需要通过时间的考验才能确定优劣。
放言五首(其三)翻译
译文 我送给你一种解除心中狐疑祝蓍的办法祝蓍,这个办法不需龟甲或蓍草茎来占卜吉凶。检验玉真假还需要烧满三天祝蓍,辨别木材还要等七年以后。周公害怕流言蜚语的日子,王莽篡位之前毕恭毕敬。假如当初这两个人就死去祝蓍了,一生的真假又有谁忖知道呢?注释 放言祝蓍:言论放肆,不受拘束的意思。
白居易诗选 放言五首(其三) 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 放言五首(其三)【原文】 赠君一法决狐疑1,不用钻龟与祝蓍。 试玉要烧三日满,辨材须待七年期。 周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时2。 向使3当初身便死,一生真伪复4谁知?【注释】 1君:指元稹。
放言五首 白居易 序 元九在江陵时,有《放言》长诗五首,韵高而体律,意古而词新。予每咏之,甚觉有 味,虽前辈深于诗者,未有此作。唯李颀有云:“济水至清河自浊,周公大圣接舆狂“斯 句近之矣。予出佐浔阳,未届所任,舟中多暇,江上独吟,因缀五首,以续其意耳。
字义注释放言[放言:无所顾忌地畅所欲言]五首(其三) 赠君{您,这里指元稹}一法(办法、方法)决(决定、解决)狐疑[狐疑:狐性多疑,故用狐疑指犹豫不定],不用钻龟与祝蓍{钻龟和祝蓍:古人迷信而占卜的方法,钻龟壳后看其裂纹占卜吉凶,或拿蓍草的茎占卜吉凶。这里是指求签问卜}。
“试玉要烧三日满,辨材须待七年期”翻译:检验玉真假还需要烧满三天,辨别木材还要等七年以后。《放言五首·其三》【作者】白居易【朝代】唐 赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。
《放言(其三)·白居易》原文与赏析
【原文】 赠君一法决狐疑1,不用钻龟与祝蓍。 试玉要烧三日满,辨材须待七年期。 周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时2。 向使3当初身便死,一生真伪复4谁知?【注释】 1君:指元稹。狐疑:狐性多疑,故称遇事犹豫不定为狐疑。 2「周公」二句:是用周公、王莽故事,说明真伪邪正,日久当验。
赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。向使当初身便死,一生真伪复谁知?注解 放言:言论放肆,不受拘束的意思。君:您,这里指作者的好友元稹。法:办法,方法。决:决定,解决,判定。狐疑:狐性多疑,故用狐疑指犹豫不定。
以七言律诗的形式,表达一种深刻的哲理,令人思之有理,读之有味。
诗题“放言”,是无所顾忌,畅所欲言的意思。这首诗说出了一个极为深刻的道理,对人、对事要得到全面的认识,得经过时间的考验。诗人也曲折地表示了自己和友人元稹是“材”和“玉”,经得起时间考验,坚信自己的冤屈必然得到昭雪。
放言五首之三 白居易 赠君一法决狐疑, 不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满, 辨材须待七年期。周公恐惧流言日, 王莽谦恭下士时。
“不用钻龟与祝蓍”中的“龟”和“祝蓍”是什么
赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满。,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。向使当初身便死,一生真伪复谁知?注释:放言:言论放肆,不受拘束的意思。诀:判定。狐疑:犹豫不决,俗说狐性多疑。钻角:古代占卜,在龟壳上钻灼,以裂痕定吉凶。
狐疑:狐性多疑,故用狐疑指犹豫不定。钻龟、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法,钻龟壳后看其裂纹占卜吉凶,或拿蓍草的茎占卜吉凶。这里是指求签问卜。蓍,多年生草本植物,全草可入药,茎、叶可制香料。试:试验,检验。辨:辨别,鉴别。材:木材,这里指枕木和樟木。期:期限。
字义注释放言[放言:无所顾忌地畅所欲言]五首(其三) 赠君{您,这里指元稹}一法(办法、方法)决(决定、解决)狐疑[狐疑:狐性多疑,故用狐疑指犹豫不定],不用钻龟与祝蓍{钻龟和祝蓍:古人迷信而占卜的方法,钻龟壳后看其裂纹占卜吉凶,或拿蓍草的茎占卜吉凶。这里是指求签问卜}。
③钻龟:古代占卜时,在龟壳上钻灼,以裂痕定吉凶。祝蓍(shī):古人占卜的工具,蓍即蓍草,古人用它的茎占卜。④试玉要烧三日满:作者原注,“真玉烧三日不热。”《淮南子·俶真》:“钟山之玉,炊以炉炭。三日三夜而色泽不变。”⑤辨材须待七年期:作者原注,“豫章木生七年而后知”。
钻龟祝蓍的释义
词语分解 钻的解释 钻 (钻) ā 用锥状的物体在另一物体上转动穿孔:钻孔。钻木取火。 钻探 。 进入 :钻心。钻营。 钻 (钻) à 穿孔洞的用具:钻床。钻头。电钻。
钻龟、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法,钻龟壳后看其裂纹占卜吉凶,或拿蓍草的茎占卜吉凶。这里是指求签问卜。蓍,多年生草本植物,全草可入药,茎、叶可制香料。试:试验,检验。辨:辨别,鉴别。材:木材,这里指枕木和樟木。期:期限。篡(cuàn):篡位,臣子夺取君主的权位。
放言五首 白居易 序 元九在江陵时,有《放言》长诗五首,韵高而体律,意古而词新。予每咏之,甚觉有 味,虽前辈深于诗者,未有此作。唯李颀有云:“济水至清河自浊,周公大圣接舆狂“斯 句近之矣。予出佐浔阳,未届所任,舟中多暇,江上独吟,因缀五首,以续其意耳。
赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满。,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。向使当初身便死,一生真伪复谁知?注释:放言:言论放肆,不受拘束的意思。诀:判定。狐疑:犹豫不决,俗说狐性多疑。钻角:古代占卜,在龟壳上钻灼,以裂痕定吉凶。
放言五首其三的翻译
译文 我送给你一种解除心中狐疑的办法,这个办法不需龟甲或蓍草茎来占卜吉凶。检验玉真假还需要烧满三天,辨别木材还要等七年以后。周公害怕流言蜚语的日子,王莽篡位之前毕恭毕敬。假如当初这两个人就死去了,一生的真假又有谁忖知道呢?注释 放言:言论放肆,不受拘束的意思。
【译文】 赠给你一种解疑的方法,不必用龟甲和蓍草占卜。辨明玉的真假只要烧够满满三天,辨别树木的优劣必须等它生长七年以后。正直贤良的周公尚且害怕流言飞语,心怀不轨的王莽在篡位之前还装做毕恭毕敬。
诗歌翻译放言五首(其三) 赠送给您一种方法来解决犹豫不定,不用钻龟甲和用蓍草来求签问卜。 检验玉(真假)要烧满三天,辨别枕木樟木必须等待七年的期限。 周公在流言蜚语的日子感到害怕,王莽谦虚恭敬是还没有篡位的时候。
放言五首(其三)白居易 赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。向使当初身便死,一生真伪复谁知?元和五年(810),白居易的好友元稹因得罪了权贵,被贬为江陵士曹参军。
关于祝蓍和古代占卜的方法是钻龟和祝蓍的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论