大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于饮酒古诗原文的问题,于是小编就整理了5个相关介绍饮酒古诗原文的解答,让我们一起看看吧。
饮酒,古诗?
饮酒有关古诗,例如:
1.《饮酒》
唐代 · 柳宗元
今夕少愉乐,起坐开清尊。举觞酹先酒,为我驱忧烦。须臾心自殊,顿觉天地暄。连山变幽晦,绿水函晏温。蔼蔼南郭门,树木一何繁。清阴可自庇,竟夕闻佳言。尽醉无复辞,偃卧有芳荪。彼哉晋楚富,此道未必存。
2.《饮酒》
[明代] 林鸿
儒生好奇古,出口谈唐虞。
倘生羲皇前,所谈乃何如。
古人既已死,古道存遗书。
一语不能践,万卷徒空虚。
我愿但饮酒,不复知其余。
君看醉乡人,乃在天地初。
3.《饮酒》
[明代] 文徵明
晚得酒中趣,三杯时畅然。
难忘是花下,何物胜尊前。
世事有千变,人生无百年。
唯应骑马客,输我北窗眠。
古诗饮酒?
《古诗·饮酒》是魏晋诗人陶渊明所作的组诗。
这首诗大约作于公元四一七年,即诗人归田后的第十二年,正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。
饮酒原文?
饮酒
明代 · 林鸿
儒生好奇古,出口谈唐虞。
倘生羲皇前,所谈乃何如。
古人既已死,古道存遗书。
一语不能践,万卷徒空虚。
我愿但饮酒,不复知其余。
君看醉乡人,乃在天地初。
饮酒古诗注音版?
yǐn jiǔ
jīn xī shǎo yú lè , qǐ zuò kāi qīng zūn 。
jǔ shāng lèi xiān jiǔ , wèi wǒ qū yōu fán 。
xū yú xīn zì shū , dùn jué tiān dì xuān 。
lián shān biàn yōu huì , lǜ shuǐ hán yàn wēn 。
ǎi ǎi nán guō mén , shù mù yī hé fán 。
qīng yīn kě zì bì , jìng xī wén jiā yán 。
jǐn zuì wú fù cí , yǎn wò yǒu fāng sūn 。
bǐ zāi jìn chǔ fù , cǐ dào wèi bì cún 。
这是饮酒古诗的拼音版,希望对您有帮助。此诗为陶渊明的《饮酒》其一,描述了诗人在饮酒时的感受,以及对生活的理解。
饮酒春望古诗原文?
饮酒
作者:陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
注释
1.[结庐在人境]:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。人境:人聚居的地方。
2.「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。君:陶渊明自谓。
3.[尔]如此、这样。
4.「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。日夕,傍晚。相与,相交、结伴。
5.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。
翻译
我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。
南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。
春望
作者:杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
注释
1、国破:指国都长安被叛军占领。
2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。
3、浑:简直。
4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。
译文
长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,
春天来了城空人稀,草木茂密深沉。
感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,
亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。
立春以来战火频连,已经蔓延三月,
家在州音讯难得,一信抵值万金。
愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,
头发脱落既短又少,简直不能插簪。
到此,以上就是小编对于饮酒古诗原文的问题就介绍到这了,希望介绍关于饮酒古诗原文的5点解答对大家有用。
发表评论