纷纷的白雪可以比作什么?
1、雪花那么淘气,那么调皮,就像精灵一般,它调皮地从人们的领口钻进去,然后再笑嘻嘻的化开,使人有一丝冰凉之意。飞雪像是山间群飞的蝴蝶,一片一片的用自己特有的白遮住蓝色的苍空。雪,像烟一样轻,像银一样白,飘飘摇摇,纷纷扬扬,从天空中撒下来。
2、那纷纷扬扬的白雪像初春的柳絮,随风起舞,无边无际。那纷纷扬扬的白雪像魔术师,让千树万树梨花开。纷纷白雪何所似,撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起。
3、白雪纷纷如飘飞的柳絮,白雪纷纷如飞起的蒲公英的种子 白雪纷纷如鹅毛 望采纳。。
“俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?”是什么意思?
1、解释:谢太傅在一个 冬雪纷飞的日子里,把子侄辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:这纷纷扬扬的白雪像什么?他哥哥的长子(谢朗)说:把盐撒在空中差不多可以相比。他另一个哥哥的女儿说:不如比作柳絮凭借风而飞起。谢太傅听了开心的大笑起来。
2、原来是天气发生了变化:“俄而雪骤”,早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是“公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。
3、这句话的翻译是:不久,雪下得急(大)了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬的像什么呢?”出处:南朝·刘义庆《世说新语》选段:俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。
4、译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。
5、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。【译文】一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
6、原文 谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文 谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。
大雪纷纷何所似下一句
1、白雪纷纷何所似。撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。释义白雪纷纷:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?在空中撒盐差不多可以相比。不如比作柳絮凭借着风飞舞。出自东晋谢安、谢朗、谢道韫的家中一段即兴对话白雪纷纷,被南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中。
2、大雪纷飞何所似下一句是撒盐空中差可拟。这句话出自南宋朝王占杰写的《世说新语·咏雪》原文如下:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
3、谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟”。兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢太傅在一个 冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟白雪纷纷他们一起谈论诗文。
形容白雪纷纷的比喻句
飞雪像是山间群飞的蝴蝶,一片一片的用自己特有的白遮住蓝色的苍空。雪,像烟一样轻,像银一样白,飘飘摇摇,纷纷扬扬,从天空中撒下来。窗外飞舞着雪花,像千百只蝴蝶似的扑向窗玻璃,在玻璃上调皮地撞一下,又翩翩地飞向一旁。飞雪像漫天的柳絮一样,带走多少春意,又留下多少生机。
纷纷白雪何所似,撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起。
只见雪花飘飘扬扬的从空中飘来,就像高贵的白天鹅扇动着洁白的羽毛,羽毛缓缓飞了下来,落在了晶莹的地上。这漫天的雪花,随风飘扬,好似一个个可爱的雪娃娃,调皮的跳了下来,像一位位仙女,身穿一件洁白的裙子,轻飘飘的;又像一朵朵白色的小花。
飞雪象一片片鹅毛,纷纷扬扬飘落下来。1纷纷扬扬的雪儿,似那翩翩飞舞的花蝴蝶,在空中不断盘旋而下。1冬天的那场雪,就像噩梦般给人们的心灵带来的无法磨灭的伤痕。1美妙的小雪花呀,像只只空灵飘逸的玉蝴蝶,扇动着薄翼,初降人间。
门外白雪皑皑,银装素裹,粉妆玉砌,漂亮极了。 雪仍然在下着,只见雪花纷纷扬扬地从空中飘落下来。雪花落在树姑娘身上,树姑娘好像披上了洁白的婚纱;雪花落在房子上,房子好像戴上了一顶白色的大帽子;雪花落在马路上,马路就像一条条白色的围巾;雪花落满了整个大地,大地就像盖上了一层厚厚的棉被。
白雪纷纷何所似下一句
出自东晋诗人谢安的《咏雪联句》白雪纷纷何所似?撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。 (谢安)(谢朗)(谢道韫)赏析 这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
白雪纷纷何所似。撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。释义:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?在空中撒盐差不多可以相比。不如比作柳絮凭借着风飞舞。出自东晋谢安、谢朗、谢道韫的家中一段即兴对话,被南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中。
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟”。兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢太傅在一个 冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文。
咏雪的全文翻译
《咏雪》翻译:谢安在一个寒雪纷飞白雪纷纷的日子里,把子侄们聚集在一起,和子侄们谈论诗文。不一会儿,雪下的非常大,谢安十分高兴地说:“白雪纷纷你们看,这纷纷扬扬的雪花像什么呢?”谢安哥哥的儿子说:“像极白雪纷纷了在天空中撒盐。”另一个哥哥的女儿说:“不如说雪花像柳絮一样,随风飘舞。
和睦、温馨、欢快、轻松,其乐融融的场景。两个咏雪句“撒盐空中差可拟”与“未若柳絮因风起”,哪一个更好?请从文中找出根据,并谈谈你的看法。“未若柳絮因风起”更好。作者也没有表态,却在最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。
【译文】一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。
关于白雪纷纷和白雪纷纷何所以的何的意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论