大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于凉州词翻译的问题,于是小编就整理了5个相关介绍凉州词翻译的解答,让我们一起看看吧。
凉州词黄鹤楼送孟浩然之广陵诗意?
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》表达的意义;烟花三月下扬州.显示故人西辞黄鹤楼。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。前两句轻快流畅,意境优美。后两句情景交融,显示作者对友人的深情厚意是在写两个人的美好感情。写诗人送别友人时无限依恋的感情,也写出祖国河山的壮丽美好。
黄鹤楼送孟浩然之广陵意思诗意:旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。
凉州词二首
其一
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
诗意:纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
其二
单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。
汉家天子今神武,不肯和亲归去来。
诗意:突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志。
但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》这首诗歌的意思是:我在黄鹤楼上向即将西去的友人告别,在这春光明媚的三月,他将要去往扬州。一艘孤独的帆船渐行渐远,最终慢慢消失在碧空的尽头,只见那滚滚的长江往天际奔流而去。
四年级上册语文21古诗三首意思?
出塞的意思是:依旧是秦时的明月,汉时的边关征战,长久延续,万里征夫不回还。倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下,牧马度过阴山。
凉州词的意思是:用美玉制成的夜光杯里斟好了醇美的葡萄酒,刚想边听着琵琶的弹奏边饮酒,战友却在马上催促启程前行。如果我醉倒在战场之上请您不要见笑,自古以来出征打仗的人有几个还能活着回来的。
夏日绝句的意思是:活着的时候应当做人中的豪杰,就是死了也要成为鬼中的英雄。直到今天人们还在肆意相遇,他在惨遭失败之时立刻自杀,也不愿逃回江东。
凉州词二首其二?
《凉州词二首其二》作 者:王之涣单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。 翻译:突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志。但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返。扩展资料:《凉州词二首》是唐代诗人王之涣的组诗作品。第二首诗反映的是唐朝与北方少数民族之间的关系。诗歌以汉代唐,写一位边地首领到唐朝来求和亲而未能如愿,通过描写其行动与心理,从侧面烘托唐朝国势的强盛。创作背景:根据王之涣墓志铭可知,唐玄宗开元十四年(726年)王之涣辞官,过了15年的自由生活。《凉州词二首》当作于其辞官居家的15年期间,即开元十五年(727年)至二十九年(741年)。
“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”表现了什么?
先生引用王翰凉州词中的二句话来提问的,有必要了解一下作者,这样我们共同学习,相互提高。王翰(687—726),字子羽,晋阳(今山西太原)人。睿宗景云元年(710)进士,玄宗时作过官,后贬道州司马,死于贬所。性豪放,喜游乐饮酒,能写歌词,并自歌自舞。其诗题材大多吟咏沙场少年、玲珑女子以及欢歌饮宴等,表达对人生短暂的感叹和及时行乐的旷达情怀。词语似云铺绮丽,霞叠瑰秀;诗音如仙笙瑶瑟,妙不可言。他的边塞诗让人一读就难忘,我特别喜欢王翰的这首诗:“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”诗的一二句的表现形式不作分析,偷个懒!
重点来看诗的三、四句写得是筵席上的畅饮和劝酒。过去曾有人认为这两句“作旷达语,倍觉悲痛”。还有人说:“故作豪饮之词,然悲感已极”。话虽不同,但都离不开一个“悲”字。后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这首诗的思想感情的,依据也是三四两句,特别是末句。“古人征战几人回”,显然是一种夸张的说法。清代施补华说这两句诗:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟。”(《岘傭说诗》)这话对我们颇有启发。为什么“作悲伤语读便浅”呢?因为它不是在宣扬战争的可怕,也不是表现对戎马生涯的厌恶,更不是对生命不保的哀叹。让我们再回过头去看看那欢宴的场面吧:耳听着阵阵欢快、激越的琵琶声,将士们真是兴致飞扬,你斟我酌,一阵痛饮之后,便醉意微微了。也许有人想放杯了吧,这时座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉卧沙场,也请诸位莫笑,“古来征战几人回”,我们不是早将生死置之度外了吗?
可见这三、四两句正是席间的劝酒之词,而并不是什么悲伤之情,它虽有几份“谐谑”,却也为尽情酣醉寻得了最具有环境和性格特征的“理由”。“醉卧沙场”,表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。这是一个欢乐的盛宴,那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌,借酒浇愁。它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的,狂热的;它给人的是一种激动和向往的艺术魅力,这正是盛唐边塞诗的特色。千百年来,这首诗一直为人们所传诵!
表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。这是一个欢乐的盛宴,那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌,借酒浇愁。它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的,狂热的,它展现出的是一种激动和向往的艺术魅力,这正是盛唐边塞诗的特色。千百年来,这首诗一直为人们所传诵。
一、翻译
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
二、赏析
此句写筵席上的畅饮和劝酒。过去曾有人认为这两句“作旷达语,倍觉悲痛”。还有人说:“故作豪饮之词,然悲感已极”。话虽不同,但都离不开一个“悲”字。后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这首诗的思想感情的,依据也是三四两句,特别是末句。“古来征战几人回”,显然是一种夸张的说法。清代施补华说这两句诗:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟。”
这两句正是席间的劝酒之词,而并不是什么悲伤之情,它虽有几分“谐谑”,却也为尽情酣醉寻得了最具有环境和性格特征的“理由”。“古来征战几人回”,早将生死置之度外了。醉卧沙场”,表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情,而且还有着视死如归的勇气,这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。这是一个欢乐的盛宴,那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌,借酒浇愁。它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的,狂热的;它展现出的是一种激动和向往的艺术魅力,这正是盛唐边塞诗的特色。
三、整首诗
凉州词二首 · 其一
唐.王瀚
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
现在的和平来之不易,我们应当珍惜!
凉州词,王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
三,四两句是说:虽然出发在即,我却依然痛饮,不辞醉卧沙场,也许会引起你们见笑吧?但是,从古以来,有几个人是在战争之后活着回去的呢?那么,在未死之前,我为什么不痛快一下呢?这,又有什么可笑的呢?
这个感情是很沉痛的,但却用豪迈的语言表达出来,显得这位军人的胸襟似乎很是旷达。凡是忧伤的感情,如果用悲哀的语言来表达,还不一定会使人感受到它的分量,而用与之正好相反的豪迈旷达的口气说出来,就往往使人觉得非常沉重深刻。在生活中,一个人气极了,反而会发笑,悲哀极了,反而会唱歌。如柳宗元所说的:"嘻笑之怒 甚于裂眦;长歌之哀,甚于痛哭"。此诗所写心情,正是如此。所以,诗人对于所写战争的看法,也就通过其所写的战士们反对开边黩武这种比较隐蔽的心理状态而曲折地透露了出来。
王翰作为唐代著名的边塞诗人,其代表作《凉州词》写得大气磅礴,荡气回肠,不由得让人拍案叫绝。
“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”,这首诗从内容上看:没有对戎马生涯的厌恶,没有随时都会生命不保的悲哀,没有艰难征战生活的痛苦,也没有无命返家的悲凉感伤!在字里行间流淌的却是军人的豪纵。在这些戍边的将士看来,既然选择了从军,保家卫国就是自己的职责所在。没有国哪有家,沙场就是建功立业大显身手的好地方。生又何幸死又何憾!生死于他们而言,早就没了区别,不是生就是死,谁能保证会看到明天升起的太阳。“醉卧沙场君莫笑”,是要别人莫笑,还是自己不要笑呢?自古以来征战沙场的人,没有几个能够活着回去,大抵都是马革裹尸,埋尸它乡!还是“今朝有酒今朝醉”吧。
从诗句的表面看,战死沙场是必然,古代战争的残酷惨烈可见一斑。从另一个侧面也反映了戍边将士将生死置之度外的豪迈!
小学古诗:凉州词译文是怎样的?
凉州词
王翰 〔唐代〕
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
译文及注释
译文
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。
如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?
注释
凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。
夜光杯:玉石制成的酒杯,当把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就会闪闪发亮,夜光杯由此而得名。
欲:将要。
琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。
沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。
君:你。
征战:打仗。
更多知识点可关注下北京新东方小学全科教育的小学语文课程。
小学古诗:凉州词译文是怎样的?
前言
凉州词是乐府古题,是具有西域风格的曲调。唐朝有不少诗人用《凉州词》写过七言绝句,而唐朝的七绝大多是可以歌唱的歌词。
一、凉州词的来源
郭茂倩《乐府诗集》中引《乐苑》云:
“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进。”凉州,属唐陇右道,治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。
开元是唐宣宗的年号,唐玄宗多才多艺,精通音乐,西凉府都督郭知运投其所好,在西域任职期间,搜集了很多西域的曲谱,进献给唐玄宗,其中便有著名的《凉州曲》。
唐玄宗把这些西域曲谱交给教坊,配上新的歌词改编演唱。后来很多诗人便依曲填词,作了很多《凉州词》,流传天才。其中最有名的就是王之涣的凉州词和王翰的凉州词。
二、黄河远上白云间
王之涣(688年-742年)的《凉州词》有两首:
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春光不度玉门关。
单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。
欣赏这两首七绝,要注意几个细节。
白、笛、拂都是入声字,所以这两句诗都是律诗。
何须怨杨柳,平平仄平仄,是鲤鱼翻波,这是律句的常用变革。
其中第二首失粘:马、家,平仄不同。算是折腰体七绝。
其中第一首最为有名,唐代文人薛用弱的《集异记》中记载了一个故事:
开元中,之涣与王昌龄、高适齐名,共诣旗亭,贳酒小饮。有梨园伶官十数人会讌,三人因避席隈映,拥炉以观焉。俄有妙妓四辈奏乐,皆当时名部。昌龄等私相约曰:‘我辈各擅诗名,每不自定甲乙,今者可以密观诸伶所讴,若诗入歌词之多者爲优。’初讴昌龄诗,次讴适诗,又次复讴昌龄诗。之涣自以得名已久,因指诸妓中最佳者曰:‘待此子所唱,如非我诗,即终身不敢与子争衡。’次至双鬟发声,果讴‘黄河’云云,因大谐笑。诸伶诣问,语其事,乃竞拜乞就筵席,三人从之,饮醉竟日。
这个故事就是“旗亭画壁”,歌女最后演唱的就是王之涣的这首《凉州词》。遗憾的是,王之涣作品现存仅有六首绝句。
三、葡萄美酒夜光杯
王翰的《凉州词》也有两首:
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。夜听胡笳《折杨柳》,教人意气忆长安。
王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,唐睿宗景云元年(710年)中进士。
王翰在《全唐诗》中也仅仅收录了十几首而已。
学习这两首诗的时候,可以注意几个小细节。
场、听,在这里都是仄声。
第二首前两句对仗,而第一首四句都不对仗。可知绝句对于是否对仗没有硬性要求。
折,是入声字,夜听胡笳折杨柳,仄仄平平仄平仄,也是鲤鱼翻波句式。
折杨柳《折杨柳》,乐府《横吹曲辞》旧题
结束语
这四首绝句中,只有一首是折腰体,另外三首都是标准的七言近体绝句。
王之涣和王翰各自的第一首,都浅显易懂,基本不需要作特别的解释,也更容易被传唱。
羌笛何须怨杨柳,折杨柳是乐府古曲,多言兵事劳苦。 后人多为伤春惜别之辞,而怀念征人之作尤多。
@老街味道
到此,以上就是小编对于凉州词翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于凉州词翻译的5点解答对大家有用。
发表评论